Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Early Medieval Latin gelāta, derived from Latin gelāre (freeze). Cognate with Old French gelee.

Pronunciation

edit

Noun

edit

geada

  1. frost, hoar frost

Descendants

edit
  • Galician: xeada, geada (reintegrationist)
  • Portuguese: geada

Further reading

edit

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Pronunciation

edit
 

  • Rhymes: -adɐ
  • Hyphenation: ge‧a‧da

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese geada, from Early Medieval Latin gelāta, derived from Latin gelāre (freeze). By surface analysis, gear (to frost) +‎ -ada. Doublet of gelada and geleia.

Compare Galician xeada, Spanish helada, Catalan gelada, French gelée and Italian gelata.

Noun

edit

geada f (plural geadas)

  1. (uncountable) frost, hoar frost (frozen dew)
  2. an instance of frost in an area
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

edit

geada f sg

  1. feminine singular of geado

Participle

edit

geada m or f (plural geadas)

  1. past participle of gear