Faroese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Old Norse heldr, comparative of a lost term.

Adverb edit

heldur

  1. sooner, rather, somewhat
Usage notes edit

Etymology 2 edit

2nd and 3rd person singular present form of halda (to hold, to think)

Verb edit

heldur

  1. second-person singular present of halda
  2. third-person singular present of halda

Icelandic edit

Adjective edit

heldur (comparative heldari, superlative heldastur)

  1. sturdy, strong, solid
    Ísinn er ekki haldur.
    The ice isn't strong.

Inflection edit

Adverb edit

heldur

  1. comparative degree of gjarna; rather, preferably, specifies a choice or preference
    Ég á mjólk og gos, hvort viltu heldur?
    I have milk and soda, which would you prefer?
    Hvort viltu heldur pizzu eða hamborgara?
    Which would you rather like, a pizza or a hamburger?
  2. comparative degree of gjarna; rather, somewhat, fairly
    Mér líst ekkert á þennan stól, hann er heldur óálitlegur.
    I don't fancy this chair at all, it looks fairly unimpressive.

Synonyms edit

Derived terms edit

Conjunction edit

heldur

  1. but, instead
    • Timothy 2:11-12 (English, Icelandic)
      Konan á að læra í kyrrþey, í allri undirgefni. Ekki leyfi ég konu að kenna eða taka sér vald yfir manninum, heldur á hún að vera kyrrlát.
      A woman should learn in quietness and full submission. I do not permit a woman to teach or to have authority over a man; she must be silent.

Derived terms edit

Verb edit

heldur

  1. second/third-person singular present indicative of halda
    Hann heldur að Spánn og Ítalía séu sama landið.
    He thinks Spain and Italy are the same country.