Tagalog edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ibəʀ (saliva in the mouth; drool; desire; crave; lust for). Cognates with Pangasinan ibeg (covet, desire, fall in love with), Kapampangan ibug (corporal desires; appetite), Cebuano ibog (attracted, craving for), Tboli iwol (saliva, drool over, desire), Malagasy ivy (saliva), and Tongan ifo (saliva, tasty).

Pronunciation edit

  • Hyphenation: i‧big
  • IPA(key): /ˈʔibiɡ/, [ˈʔi.bɪɡ]
  • Rhymes: -ibiɡ

Noun edit

ibig (Baybayin spelling ᜁᜊᜒᜄ᜔)

  1. want; desire; like; wish
    Synonyms: gusto, nais, nasa, hangad, mithi
  2. choice; preference
    Synonym: kagustuhan
  3. purpose; objective
    Synonyms: layon, layunin, mithi, mithiin, adhika, adhikain
    Ang ibig ko lang sa pagparito ay magdala ng pagkain.
    My only purpose of coming here is to bring food.
  4. loved one; beloved; darling; sweetheart
    Synonyms: sinta, mahal, irog, giliw
  5. love; attraction; fondness (especially in pag-ibig)
    Synonyms: pag-ibig, mahal, pagmamahal, sinta, pagsinta, irog, pag-irog, giliw, paggiliw, pagkasi, pagsuyo, pagliyag

Verb edit

ibig (Baybayin spelling ᜁᜊᜒᜄ᜔)

  1. (pseudoverb) to want; to like
    Synonyms: gusto, nais
    Ibig kong malaman kung saan nakatira si G. Dela Cruz.
    I want to know where Mr. Dela Cruz lives.
    Ano ang ibig mong sabihin?
    What do you mean?
    (literally, “What do you want to say?”)

Derived terms edit

Further reading edit

  • ibig”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018