ibig
Tagalog edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *ibəʀ (“saliva in the mouth; drool; desire; crave; lust for”). Cognates with Pangasinan ibeg (“covet, desire, fall in love with”), Kapampangan ibug (“corporal desires; appetite”), Cebuano ibog (“attracted, craving for”), Tboli iwol (“saliva, drool over, desire”), Malagasy ivy (“saliva”), and Tongan ifo (“saliva, tasty”).
Pronunciation edit
Noun edit
ibig (Baybayin spelling ᜁᜊᜒᜄ᜔)
- want; desire; like; wish
- choice; preference
- Synonym: kagustuhan
- purpose; objective
- loved one; beloved; darling; sweetheart
- love; attraction; fondness (especially in pag-ibig)
Verb edit
ibig (Baybayin spelling ᜁᜊᜒᜄ᜔)
Derived terms edit
- ibig na ayaw
- ibig sabihin
- ibigan
- ibigin
- kaibig-ibig
- kaibigan
- kaibiganin
- kumaibigan
- mag-ibigan
- magkaibigan
- magkakaibigan
- maibig
- maibigan
- maibigin
- makaibig
- makipagkaibigan
- mangaibigan
- mangibig
- mangingibig
- mapagkaibigan
- mapaibig
- pag-ibig
- pag-iibigan
- pagkakaibigan
- pagkakaibiganan
- pagkamagkaibigan
- pagkamaibigin
- pakikipagkaibigan
- palaibig
- pangangaibigan
- pangingibig
- umibig
Further reading edit
- “ibig”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018