Contents

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese ymagen, omagen, omage, from Latin imāgō ‎(a copy, likeness, image), from *im, root of imitari ‎(to copy, imitate).

PronunciationEdit

NounEdit

imagem f (plural imagens)

  1. image; picture; figure (optical representation of an object)
    • 1902, Fernando Pessoa, Quando ela passa:
      Quando eu me sento à janela / P'los vidros qu'a neve embaça / Vejo a doce imagem d'ela / Quando passa… passa… passa…
      When I sit at the window / I see through the panes clouded by snow / The sweet image of her / When (she) passes… passes… passes…
  2. image (mental representation of something seen or imagined)
  3. image (outward appearance)
  4. image; face (characteristics that are first perceived by others)
  5. (computing) image (file containing all data of a storage medium)
  6. (religion) icon (small object of religious devotion)
  7. (geometrical optics) image (a group of emitted, reflected or refracted rays of light)
  8. (mathematics) image (values mapped to by a function)

QuotationsEdit

For usage examples of this term, see Citations:imagem.

SynonymsEdit

Related termsEdit

Read in another language