face
EnglishEdit
EtymologyEdit
From Middle English face, from Old French face, from Late Latin facia, from Latin faciēs (“form, appearance”). Doublet of facies.
Displaced native Middle English onlete (“face, countenance, appearance”), anleth (“face”), from Old English anwlite, andwlita, compare German Antlitz; Old English ansīen (“face”), Middle English neb (“face, nose”) (from Old English nebb), Middle English ler, leor, leer (“face, cheek, countenance”) (from Old English hlēor), and non-native Middle English vis (“face, appearance, look”) (from Old French vis) and Middle English chere (“face”) from Old French chere.
PronunciationEdit
- enPR: fās, IPA(key): /feɪs/
Audio (US) (file) Audio (AU) (file) - (Fiji) IPA(key): /feːs/
- Hyphenation: face
- Rhymes: -eɪs
NounEdit
face (plural faces)
- (anatomy) The front part of the head of a human or other animal, featuring the eyes, nose, and mouth, and the surrounding area.
- That girl has a pretty face.
- The monkey pressed its face against the railings.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- It was a joy to snatch some brief respite, and find himself in the rectory drawing–room. Listening here was as pleasant as talking; just to watch was pleasant. The young priests who lived here wore cassocks and birettas; their faces were fine and mild, yet really strong, like the rector's face; and in their intercourse with him and his wife they seemed to be brothers.
- 1963, Margery Allingham, chapter 7, in The China Governess[1]:
- ‘Children crawled over each other like little grey worms in the gutters,’ he said. ‘The only red things about them were their buttocks and they were raw. Their faces looked as if snails had slimed on them and their mothers were like great sick beasts whose byres had never been cleared. […]’
- One's facial expression.
- Why the sad face?
- (in expressions such as 'make a face') A distorted facial expression; an expression of displeasure, insult, etc.
- Children! Stop making faces at each other!
- Public image; outward appearance.
- Our chairman is the face of this company.
- He managed to show a bold face despite his embarrassment.
- The frontal aspect of something.
- The face of the cliff loomed above them.
- 2021 February 3, Drachinifel, Guadalcanal Campaign - Santa Cruz (IJN 2 : 2 USN)[2], archived from the original on 4 December 2022, 17:16 from the start:
- Then, the torpedo bombers arrived, but, unlike those that had dealt Hornet such a heavy blow, these split their attention between Enterprise, South Dakota, Portland, and the rather-bewildered destroyer USS Smith, which got a damaged Kate and its torpedo to the face for its trouble.
- An aspect of the character or nature of someone or something.
- This is a face of her that we have not seen before.
- Poverty is the ugly face of capitalism.
- (figurative) Presence; sight; front.
- to fly in the face of danger
- to speak before the face of God
- 1920, Mary Roberts Rinehart; Avery Hopwood, chapter I, in The Bat: A Novel from the Play (Dell Book; 241), New York, N.Y.: Dell Publishing Company, →OCLC, page 01:
- The Bat—they called him the Bat. Like a bat he chose the night hours for his work of rapine; like a bat he struck and vanished, pouncingly, noiselessly; like a bat he never showed himself to the face of the day.
- The directed force of something.
- They turned the boat into the face of the storm.
- Good reputation; standing, in the eyes of others; dignity; prestige. (See lose face, save face).
- Shameless confidence; boldness; effrontery.
- You've got some face coming round here after what you've done.
- a. 1694, John Tillotson, Preface to The Works
- This is the man that has the face to charge others with false citations.
- Any surface, especially a front or outer one.
- Put a big sign on each face of the building that can be seen from the road.
- They climbed the north face of the mountain.
- She wanted to wipe him off the face of the earth.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 2:6:
- But there went vp a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
- 1812–1818, Lord Byron, “Canto LXVIII”, in Childe Harold’s Pilgrimage. , London: John Murray,, (please specify the stanza number):
- Lake Leman woos me with its crystal face.
- 2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-1:
- Captain Anderson: He has the secrets from the beacon. He has an army of geth at his command. And he won't stop until he's wiped humanity from the face of the galaxy!
- (geometry) Any of the flat bounding surfaces of a polyhedron; more generally, any of the bounding pieces of a polytope of any dimension.
- The numbered dial of a clock or watch; the clock face.
- (slang) The mouth.
- Shut your face!
- He's always stuffing his face with chips.
- (slang) Makeup; one's complete facial cosmetic application.
- I'll be out in a sec. Just let me put on my face.
- (metonymically) A person; the self; (reflexively, objectifying) oneself.
- It was just the usual faces at the pub tonight.
- He better not show his face around here no more.
- Coordinate term: ass (see ass § Usage notes)
- (informal) A familiar or well-known person; a member of a particular scene, such as the music or fashion scene.
- He owned several local businesses and was a face around town.
- 1976 June 7, Nik Cohn, “Inside the Tribal Rites of the New Saturday Night”, in New York Magazine[3]:
- Vincent was the very best dancer in Bay Ridge—the ultimate Face.
- (professional wrestling, slang) A headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits and who is regarded as a "good guy", especially one who is handsome and well-conditioned; a baby face.
- The fans cheered on the face as he made his comeback.
- (cricket) The front surface of a bat.
- (golf) The part of a golf club that hits the ball.
- (card games) The side of the card that shows its value (as opposed to the back side, which looks the same on all cards of the deck).
- (heraldry) The head of a lion, shown face-on and cut off immediately behind the ears.
- The width of a pulley, or the length of a cog from end to end.
- a pulley or cog wheel of ten inches face
- (typography) A typeface.
- A mode of regard, whether favourable or unfavourable; favour or anger.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Numbers 6:25:
- The Lord make his face shine vpon thee, and be gracious vnto thee:
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ezekiel 7:22:
- My face will I turne also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it and defile it.
- (informal) The amount expressed on a bill, note, bond, etc., without any interest or discount; face value.
- 1966 November, “Classified Opportunity Mart: Stamp Collecting [advertisement]”, in Popular Science Monthly, volume 189, number 5, page 229:
- MAKE Money-wholesale U.S. stamps—buy mint stamps below face. Be a dealer. Send $1.00 for two giant catalogs, refunded first order. Von Stein, Bernardsville, N.J.
- 1995 January 18, Ed Jackson, “Re: US sheets -- Sell for how much?”, in rec.collecting.stamps, Usenet[4]:
- With certain exceptions for valuable stamps, dealers and many collectors are only willing to offer a percentage of face (80-90%). So instead, Lloyd took the sheets to work and posted a message asking if anyone wanted to buy sheets of old U.S. stamps at face.
SynonymsEdit
- (part of head): dial, mug, mush, phiz (obsolete), phizog (obsolete), punim, visage
- (facial expression): countenance, expression, facial expression, look, visage, see also Thesaurus:facial expression and Thesaurus:countenance
- (the front or outer surface): foreside
- (public image): image, public image, reputation
- (of a polyhedron): facet (different specialised meaning in mathematical use), surface (not in mathematical use)
- (slang: mouth): cakehole, gob, piehole, trap, see also Thesaurus:mouth
- (slang: wrestling): good guy, hero
AntonymsEdit
- (baby face): heel
HyponymsEdit
Derived termsEdit
- about face
- about-face
- accept at face value
- arse about face
- at the coal face
- baby-face
- beat one's face
- black in the face
- blackfaced
- blow up in one's face
- breech face
- butter face
- carb-face
- chalkface
- chitty-face
- chocolate face
- cliff face
- clock face, Clock Face
- clock-face timetable
- close the face
- coalface
- code face
- crater face
- cut off one's nose to spite one's face
- door-in-the-face technique
- egg on one's face
- face ague
- face artist
- face blindness
- face cam
- face card
- face control
- face covering
- face cream
- face first
- face flannel
- face fly
- face for radio
- face for television
- face fuck
- face fucking
- face fungus
- face lift
- face like a bag of spanners
- face like thunder
- face man
- face mask
- face mask penalty
- face off
- face only a mother could love
- face out
- face pack
- face paint
- face painting
- face palm
- face piece
- face powder
- face reveal
- face shield, faceshield
- face that only a mother could love
- face the facts
- face time
- face validity
- face washer
- face without makeup
- face-ache
- face-blind
- face-centered
- face-down
- face-lift
- face-melter
- face-off
- face-palm
- face-plant
- face-saver
- face-saving
- face-sit
- face-sitting
- face-stalking
- face-to-face
- face-up
- face-value
- facecloth, face cloth
- faceless
- facelet
- faggot-face
- fall flat on one's face
- false face
- fly in the face of
- from the face of the earth
- frowny face
- fuck face
- fuck-face
- fuckface
- full-face
- get out of my face
- get out of someone's face
- get up in someone's face
- give face
- go face
- hatchet-faced
- have a face like the back end of a bus
- have a face on
- heel-face turn
- Hippocratic face
- in-yer-face
- lamellar face
- laugh on the other side of one's face
- laugh on the wrong side of one's face
- left face
- long face
- look in the face
- lose face
- loss of face
- manface
- mayonnaise face
- moon face
- moon-face
- Mooney face test
- muffin-face
- not just another pretty face
- O face
- o-face
- off one's face
- off the face of the earth
- on the face of
- on the face of it
- on the face of the earth
- open the face
- open-face
- out of one's face
- pale face
- pizza-face
- plain as the nose on one's face
- poker face
- pole face
- pram face
- pram-face
- put a brave face on
- put on a brave face
- rape face
- ratface
- rearrange someone's face
- red face test
- red in the face
- resting face
- right face
- right-face
- rub one's face with a brass candlestick
- rub someone's face in
- run one's face
- save face
- save someone's face
- set one's face against
- shit-faced
- show one's face
- shut one's face
- slap in the face
- slip face
- smiley face
- smock-face
- socialism with a human face
- soy face
- spit in someone's face
- straight face
- straighten one's face
- stuff one's face
- suck face
- take at face value
- throw something in someone's face
- to one's face
- type face
- until one is blue in the face
- volte face
- volte-face
- wash its face
- what's-his-face
- whistling face syndrome
- whitefaced
- wipe the smile off someone's face
- workface
- written all over someone's face
- written in someone's face
Related termsEdit
- facade
- façade
- face brick
- face down
- face that would stop a clock
- face to face
- face up
- face value
- facial
- fall on one's face
- feed one's face
- fill one's face
- in face of
- in one's face
- in the face of
- just another pretty face
- not just a pretty face
- pull a face
- put a good face on
- resting bitch face
- stare someone in the face
- surface
DescendantsEdit
TranslationsEdit
VerbEdit
face (third-person singular simple present faces, present participle facing, simple past and past participle faced)
- (transitive, of a person or animal) To position oneself or itself so as to have one's face closest to (something).
- Face the sun.
- 1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. The clear light of the bright autumn morning had no terrors for youth and health like hers.
- (transitive, of an object) To have its front closest to, or in the direction of (something else).
- Turn the chair so it faces the table.
- 1670, John Milton, “The Second Book”, in The History of Britain, that Part Especially now Call’d England. […], London: […] J[ohn] M[acock] for James Allestry, […] , →OCLC, page 72:
- He gain'd alſo with his Forces that part of Britain which faces Ireland,
- (transitive) To cause (something) to turn or present a face or front, as in a particular direction.
- 1963, Ian Fleming, On Her Majesty's Secret Service
- The croupier delicately faced her other two cards with the tip of his spatula. A four! She had lost!
- 1963, Ian Fleming, On Her Majesty's Secret Service
- (transitive) To be presented or confronted with; to have in prospect.
- We are facing an uncertain future.
- 2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Citadel:
- Ambassador Udina: The other species are scared. They've never faced anything like this before and they don't know what to do. They want us to step forward. They believe in humanity because of you.
Ambassador Udina: Your ruthless pursuit of Saren and the geth, your defiance of the Council -- that's what humans are capable of! That's how we can defeat the Reapers!
Ambassador Udina: The others will follow us, Shepard. They know we're their only hope. We will have a human Council with a human Chairman.
- (transitive) To deal with (a difficult situation or person); to accept (facts, reality, etc.) even when undesirable.
- I'm going to have to face this sooner or later.
- 1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, (please specify the page number):
- I'll face / This tempest, and deserve the name of king.
- 2013 June 7, Joseph Stiglitz, “Globalisation is about taxes too”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 19:
- It is time the international community faced the reality: we have an unmanageable, unfair, distortionary global tax regime. It is a tax system that is pivotal in creating the increasing inequality that marks most advanced countries today […].
- 2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55:
- According to this saga of intellectual-property misanthropy, these creatures [patent trolls] roam the business world, buying up patents and then using them to demand extravagant payouts from companies they accuse of infringing them. Often, their victims pay up rather than face the costs of a legal battle.
- 2020 August 26, “Network News: Mid-September before line reopens, says Network Rail”, in Rail, page 10:
- Network Rail doesn't expect the line through Carmont to open for around a month, as it faces the mammoth task of recovering the two power cars and four coaches from ScotRail's wrecked train, repairing bridge 325, stabilising earthworks around the landslip, and replacing the track.
- (intransitive) To have the front in a certain direction.
- The seats in the carriage faced backwards.
- (transitive) To have as an opponent.
- Real Madrid face Juventus in the quarter-finals.
- 2011 September 2, Phil McNulty, “Bulgaria 0-3 England”, in BBC:
- And a further boost to England's qualification prospects came after the final whistle when Wales recorded a 2-1 home win over group rivals Montenegro, who Capello's men face in their final qualifier.
- (intransitive, cricket) To be the batsman on strike.
- Willoughby comes in to bowl, and it's Hobson facing.
- (transitive, obsolete) To confront impudently; to bully.
- c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii], page 224, column 2:
- Face not mee: thou haſt brau'd manie men, braue not me; I will neither bee fac'd nor brau'd.
- (transitive) To cover in front, for ornament, protection, etc.; to put a facing upon.
- a building faced with marble
- (transitive) To line near the edge, especially with a different material.
- to face the front of a coat, or the bottom of a dress
- To cover with better, or better appearing, material than the mass consists of, for purpose of deception, as the surface of a box of tea, a barrel of sugar, etc.
- (engineering) To make the surface of (anything) flat or smooth; to dress the face of (a stone, a casting, etc.); especially, in turning, to shape or smooth the flat (transverse) surface of, as distinguished from the cylindrical (axial) surface.
- Hyponym: spotface
- (transitive, retail) To arrange the products in (a store) so that they are tidy and attractive.
- In my first job, I learned how to operate a till and to face the store to high standards.
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit
TranslationsEdit
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
See alsoEdit
- Face on Wikipedia.Wikipedia
- Face (geometry) on Wikipedia.Wikipedia
- Face (hieroglyph) on Wikipedia.Wikipedia
- Face (mining) on Wikipedia.Wikipedia
- Face (sociological concept) on Wikipedia.Wikipedia
ReferencesEdit
Further readingEdit
- MathWorld article on geometrical faces
- Faces in programming
- JavaServer Faces
- face on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
AnagramsEdit
AfarEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
facé (causative facisé)
ConjugationEdit
Conjugation of face (type II verb) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st singular | 2nd singular | 3rd singular | 1st plural | 2nd plural | 3rd plural | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
m | f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
perfective | V-affirmative | facéh | factéh | facéh | factéh | facnéh | facteeníh | faceeníh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | facé | facté | facé | facté | facné | factén | facén | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | máfacinniyo | máfacinnito | máfacinna | máfacinna | máfacinnino | máfacinniton | máfacinnon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperfective | V-affirmative | facáh | factáh | facáh | factáh | facnáh | factaanáh | facaanáh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | facá | factá | facá | factá | facná | factán | facán | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | máfaca | máfacta | máfaca | máfacta | máfacna | máfactan | máfacan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
prospective | V-affirmative | facéliyoh facéyyoh |
facélitoh facéttoh |
facéleh | facéleh | facélinoh facénnoh |
facélitoonuh facéttoonuh |
facéloonuh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | facéliyo facéyyo |
facélito facétto |
facéle | facéle | facélino facénno |
facéliton facétton |
facélon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
conjunctive I | V-affirmative | fácuh | fáctuh | fácuh | fáctuh | fácuh | factóonuh | facóonuh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | fácu | fáctu | fácu | fáctu | fácu | factón | facón | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | facé wáyuh | facé wáytuh | facé wáyuh | facé wáytuh | facé wáynuh | facé waytóonuh | facé wóonuh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
conjunctive II | V-affirmative | facánkeh | factánkeh | facánkeh | factánkeh | facnánkeh | factaanánkeh | facaanánkeh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | facánke | factánke | facánke | factánke | facnánke | factaanánke | facaanánke | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | facé wáankeh | facé waytánkeh | facé wáankeh | facé waytánkeh | facé waynánkeh | facé waytaanánkeh | facé wáankeh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
jussive | affirmative | fácay | fáctay | fácay | fáctay | fácay | factóonay | facóonay | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | facé wáay | facé wáytay | facé wáay | facé wáytay | facé wáynay | facé waytóonay | facé wóonay | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
past conditional |
affirmative | facinniyóy | facinnitóy | facinnáy | facinnáy | facinninóy | facinnitoonúy | facinnoonúy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | facé wanniyóy | facé wannitóy | facé wannáy | facé wannáy | facé wanninóy | facé wannitoonúy | facé wanninoonúy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
present conditional I |
affirmative | facék | facték | facék | facték | facnék | facteeník | faceeník | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | facé wéek | facé wayték | facé wéek | facé wayték | facé waynék | facé wayteeník | facé weeník | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
singular | plural | singular | plural | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
consultative | affirmative | facóo | facnóo | imperative | affirmative | fác | fáca | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | mafacóo | mafacnóo | negative | máfacin | máfacina | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-h converb | -i form | -k converb | -in(n)uh converb | -innuk converb | infinitive | indefinite participle | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V-focus | N-focus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
fácah | fáci | fácak | facínnuh | facínnuk | facíyya | facináanih | facináan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ReferencesEdit
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “face”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[6], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 280
ChineseEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
face
- (Hong Kong Cantonese) face (reputation; dignity)
ReferencesEdit
FinnishEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
Proper nounEdit
face
Usage notesEdit
- Facebook is generally pronounced approximately following the English pronunciation (/feispu:k/), while this term is not.
DeclensionEdit
Inflection of face (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | face | facet | |
genitive | facen | facejen | |
partitive | facea | faceja | |
illative | faceen | faceihin | |
singular | plural | ||
nominative | face | facet | |
accusative | nom. | face | facet |
gen. | facen | ||
genitive | facen | facejen faceinrare | |
partitive | facea | faceja | |
inessive | facessa | faceissa | |
elative | facesta | faceista | |
illative | faceen | faceihin | |
adessive | facella | faceilla | |
ablative | facelta | faceilta | |
allative | facelle | faceille | |
essive | facena | faceina | |
translative | faceksi | faceiksi | |
instructive | — | facein | |
abessive | facetta | faceitta | |
comitative | — | faceineen |
Possessive forms of face (type nalle) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | faceni | facemme |
2nd person | facesi | facenne |
3rd person | facensa |
Related termsEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Middle French and Old French face, from Late Latin facia, from Latin faciēs (“face, shape”).
PronunciationEdit
NounEdit
face f (plural faces)
Derived termsEdit
See alsoEdit
Further readingEdit
- “face”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
AnagramsEdit
FriulianEdit
EtymologyEdit
From Late Latin facia, from Latin faciēs (“face, shape”).
NounEdit
face f (plural facis)
InterlinguaEdit
VerbEdit
face
- present of facer
- imperative of facer
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Learned borrowing from Latin facem (“torch, firebrand”).
NounEdit
face f (plural faci)
- (poetic) torch
- 1827, Ugo Foscolo, Le grazie[7], Felice Le Monnier, published 1848, page 42:
- […] vide […] ¶ Aiace […] ¶ Fra le dardanie faci arso e splendente ¶ Scagliar rotta la spada, e trarsi l'elmo, ¶ E fulminare immobile col guardo ¶ Ettore che perplesso ivi si tenne
- She saw Ajax, burning and shining among the Trojan torches, throw away the broken sword, and take off his helm, and, immobile, stare down Hector, who stood there perplexed.
- (poetic, by extension) light
Related termsEdit
Further readingEdit
- face in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
face
- (archaic, poetic) Alternative form of fa, third-person singular present indicative of fare
LatinEdit
NounEdit
face
VerbEdit
face
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from Old French face, from Late Latin facia, from Classical Latin faciēs.
PronunciationEdit
NounEdit
face (plural faces)
- (anatomy) face
- 14th C., Chaucer, General Prologue
- Boold was hir face, and fair, and reed of hewe.
- Bold was her face, and fair, and red of hue.
- Boold was hir face, and fair, and reed of hewe.
- 14th C., Chaucer, General Prologue
SynonymsEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “fāce, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2Edit
NounEdit
face
- Alternative form of fass
Old FrenchEdit
Alternative formsEdit
- fache (northern)
EtymologyEdit
From Late Latin facia, from Latin faciēs (“face, shape”).
NounEdit
face f (oblique plural faces, nominative singular face, nominative plural faces)
- (anatomy) face
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Le chief li desarme et la face.
- He exposed his head and his face.
- Le chief li desarme et la face.
- c. 1155, Wace, Le Roman de Brut:
- Li rois regarda li deus freres
A cors bien fais, a faces cleres- The king looked at the two brothers
With their well-built bodies and clear faces
- The king looked at the two brothers
- 1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine), page 148 of this essay:
- Les signes subsequens est face enflée […]
- the symptoms are the following: swollen face […]
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
SynonymsEdit
DescendantsEdit
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese façe, faz, from Latin faciēs.
PronunciationEdit
- Hyphenation: fa‧ce
NounEdit
face f (plural faces)
ReferencesEdit
- “façe” in Dicionario de dicionarios do galego medieval.
RomanianEdit
EtymologyEdit
From Latin facere, present active infinitive of faciō[1], from Proto-Italic *fakiō, from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“to put, place, set”). The verb's original past participle was fapt, from factum, but was changed and replaced several centuries ago. An alternative third-person simple perfect, fece, from fecit, was also found in some dialects.[2] The meaning "to cost" is likely a calque of Greek κάνω (káno).
PronunciationEdit
VerbEdit
a face (third-person singular present face, past participle făcut) 3rd conj.
ConjugationEdit
infinitive | a face | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | făcând | ||||||
past participle | făcut | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | fac | faci | face | facem | faceți | fac | |
imperfect | făceam | făceai | făcea | făceam | făceați | făceau | |
simple perfect | făcui | făcuși | făcu | făcurăm | făcurăți | făcură | |
pluperfect | făcusem | făcuseși | făcuse | făcuserăm | făcuserăți | făcuseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să fac | să faci | să facă | să facem | să faceți | să facă | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | fă | faceți | |||||
negative | nu face | nu faceți |
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
ReferencesEdit
- face in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
SpanishEdit
PronunciationEdit
- IPA(key): (Spain) /ˈfaθe/ [ˈfa.θe]
- IPA(key): (Latin America) /ˈfase/ [ˈfa.se]
- (Spain) Rhymes: -aθe
- (Latin America) Rhymes: -ase
- Syllabification: fa‧ce
VerbEdit
face