Cebuano

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

/inˈsjenso/ -> /ʔinˈsenso ~ ʔinˈsinsu/

Borrowed from Spanish incienso. The spelling reflects an occasional dropping of /j/ in some Spanish loanwords, especially where there are consecutive syllables beginning with /sj/ or where the /j/ comes before /e~i/ (where it merges). Alternatively, a simplified spelling for insiyenso.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: in‧sen‧so
  • IPA(key): /ʔinˈsenso/ [ʔɪn̪ˈs̪in̪.s̪o]

Noun

edit

insenso

  1. incense

Verb

edit

insenso

  1. to smoke incense

Conjugation

edit

Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish incienso. The spelling reflects a sound shift of Spanish /sj/ to /s/, which affected some Spanish borrowings, especially those containing two consecutive syllables containing /sj/ (e.g. pasensiya from paciencia, and prangkisa from franquicia).

Pronunciation

edit

Noun

edit

insenso (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜐᜒᜈ᜔ᜐᜓ)

  1. incense
    Synonym: dupa

Derived terms

edit
edit

See also

edit

Further reading

edit
  • insenso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018