See also: jōho, johō, jōhō, and його

English

edit

Etymology

edit

From Swahili joho.

Noun

edit

joho

  1. A woolen robe worn by Arabs.

Anagrams

edit

Danish

edit

Etymology

edit

From jo, formed similarly to nehej (< nej).

Pronunciation

edit

Interjection

edit

joho

  1. (childish) Expression of vehement insistence.
    • 2011, Helle Helle, Dette burde skrives i nutid, Rosinante & Co, →ISBN:
      Pølsefingre, sagde jeg og viftede med dem. – Nehej. – Joho.
      Thick fingers, I said and waved them. - Nuhuh. - Yuhuh.
    • 2016, Ninni Schulman, Vores egen lille hemmelighed, Art People, →ISBN:
      “Jeg elsker dig endnu mere,” sagde han stille. “Det kan man slet ikke,” sagde hun og aede hans varme skulder. (...) “Joho.” “Nahaj.” Det gjorde ondt, når hun lo, ...
      “I love you even more,” he said quietly. “One simply cannot do that,” she said and stroked his warm shoulder. (...) “Yuhuh.” “Nuhuh.” It hurt when she laughed, ...
    • 2012, Johan Theorin, Sankt Psyko: spændingsroman, Politikens Forlag, →ISBN, page 232:
      “Der var ingen mand her.” “Joho,” siger Mira bestemt. “Jeg så ham, da det var mørkt!”
      “There was no man here.” “Yuhuh,” Mira says firmly. “I saw him when it was dark!”

Antonyms

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

joho

  1. Rōmaji transcription of じょほ

Ngaju

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *zuʀuq (sap, juice).

Noun

edit

joho

  1. broth (of meat or fish)
  2. sap
  3. juice

References

edit
  • Epple, K.D (1933). Kurze Einführung in die Ngadjoe-Dajaksprache. Bandjermasin, Z. O. Borneo: Zendingsdrukkerij

Serbo-Croatian

edit

Noun

edit

joho

  1. vocative singular of joha

Swahili

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic جُوخ (jūḵ).

Pronunciation

edit
  • Audio (Kenya):(file)

Noun

edit

joho (ma class, plural majoho)

  1. joho (a cloak or robe)

Swedish

edit

Interjection

edit

joho

  1. (colloquial) emphatic of jo
  2. (colloquial) yuh-uh (as a reply to nähä (nuh-uh))

References

edit