jorn
Catalan
editEtymology
editInherited from Late Latin diurnum. Doublet of diürn, a borrowing.
Pronunciation
editNoun
editjorn m (plural jorns) (literary)
Derived terms
editReferences
edit- “jorn” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “jorn”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “jorn” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “jorn” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Franco-Provençal
editEtymology
editInherited from Late Latin diurnum.
Noun
editjorn m (plural jorns) (ORB, broad)
Notes
editSilent ⟨n⟩.
Related terms
editReferences
edit- jour in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- jorn in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Further information
edit- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1265: “otto giorni fa” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- ALF: Atlas Linguistique de la France[1] [Linguistic Atlas of France] – map 727: “le jour” – on lig-tdcge.imag.fr
- Walther von Wartburg (1928–2002) “diurnum”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 3: D–F, page 102
Occitan
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Occitan jorn, inherited from Late Latin diurnum.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editjorn m (plural jorns)
Derived terms
editRelated terms
editOld Occitan
editEtymology
editInherited from Late Latin diurnum. Compare Old French jor.
Noun
editjorn m (oblique plural jorns, nominative singular jorns, nominative plural jorn)
- day
- c. 1170, Bernart de Ventadorn, canso:
- Lo tems vai e ven e vire / Per jorns, per mes e per ans [...].
Time comes and goes and turns, by days, by months and by years.- (please add an English translation of this quotation)
- c. 1170, Bernart de Ventadorn, canso:
Descendants
edit- Occitan: jorn
Categories:
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan literary terms
- ca:Time
- Franco-Provençal terms inherited from Late Latin
- Franco-Provençal terms derived from Late Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal masculine nouns
- ORB, broad
- frp:Time
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Late Latin
- Occitan terms derived from Late Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Time
- Old Occitan terms inherited from Late Latin
- Old Occitan terms derived from Late Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- Old Occitan terms with quotations
- pro:Time