kasim
Tagalog
editEtymology 1
editBorrowed from Hokkien 胛心肉 (kah-sim-bah, “back portion of meat”, literally “shoulder blade heart meat”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkasim/ [ˈkaː.sɪm]
- Rhymes: -asim
- Syllabification: ka‧sim
Noun
editkasim (Baybayin spelling ᜃᜐᜒᜋ᜔)
See also
editEtymology 2
editCompare ngasim.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /kaˈsim/ [kɐˈsim]
- Rhymes: -im
- Syllabification: ka‧sim
Noun
editkasím (Baybayin spelling ᜃᜐᜒᜋ᜔)
References
edit- “kasim”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Zorc, David Paul (1981) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 2, page 81
- Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 135
Anagrams
editCategories:
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/asim
- Rhymes:Tagalog/asim/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/im
- Rhymes:Tagalog/im/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- tl:Cuts of meat
- tl:Meats