kenen ranta, senen raha

Ingrian

edit

Etymology

edit

Literally: "Whose shore, that one's money".

Pronunciation

edit
  • (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkenen ˈrɑntɑ, ˈsenen ˈrɑhɑ/, [ˈke̞ne̞n ˈrɑntə, ˈs̠e̞ne̞n ˈrɑhɑ]
  • (Soikkola) IPA(key): /ˈkenen ˈrɑntɑ, ˈsenen ˈrɑhɑ/, [ˈke̞ne̞n ˈrɑnd̥ɑ, ˈʃe̞ne̞n ˈrɑhɑ]

Phrase

edit

kenen ranta, senen raha

  1. (idiomatic) Fishers get all the scraps and treasure from the sea.

References

edit
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 461