klerek
Indonesian edit
Etymology edit
From Dutch klerk (“clerk”), from Late Latin clēricus (“a priest, clergyman, cleric, also generally a learned man, clerk”), from Ancient Greek κληρικός (klērikós, “(adj. in church jargon) of the clergy”), from κλῆρος (klêros, “lot, inheritance,” originally “a shard used in casting lots”).
Pronunciation edit
Noun edit
klérêk (first-person possessive klerekku, second-person possessive klerekmu, third-person possessive klereknya)
- (archaic) clerk, one working with records etc.
- Synonyms: juru tulis, kerani
Further reading edit
- “klerek” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.