konfeksi
Indonesian
editEtymology
editFrom Dutch confectie, from French confection, from Latin cōnfectiō.
Pronunciation
editNoun
editkonfèksi (first-person possessive konfeksiku, second-person possessive konfeksimu, third-person possessive konfeksinya)
Usage notes
editThe word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay konfeksi.
Further reading
edit- “konfeksi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editEtymology
edit- From Dutch confectie, from French confection, from Latin cōnfectiō.
- Semantic loan from English confection.
Noun
editkonfeksi (plural konfeksi-konfeksi, informal 1st possessive konfeksiku, 2nd possessive konfeksimu, 3rd possessive konfeksinya)
- confection, a food item prepared very sweet, frequently decorated in fine detail, and often preserved with sugar, such as a candy, sweetmeat, fruit preserve, pastry, or cake.
Usage notes
editThe word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian konfeksi.
Further reading
edit- “konfeksi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms borrowed from Dutch
- Malay terms derived from Dutch
- Malay terms derived from French
- Malay terms derived from Latin
- Malay semantic loans from English
- Malay terms derived from English
- Malay lemmas
- Malay nouns