Tagalog

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Hokkien 股東股东 (kó͘-tong, shareholder).

Noun

edit

kotong (Baybayin spelling ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔)

  1. (informal, vulgar) bribery and/or extortion
  2. (informal, vulgar) bribe
  3. (gambling) limited-amount winnings (when playing jueteng)
  4. (Chinese Filipino, business, colloquial) shareholder; stockholder
Usage notes
edit
  • Among some Hokkien-speaking Chinese Filipinos, the term still means the same as the original Hokkien term, while speaking Tagalog, with the other definitions in Tagalog, sometimes noted or recognized as well from a mainstream Tagalog perspective.

Adjective

edit

kotong (Baybayin spelling ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔)

  1. (informal, vulgar, usually of law enforcement) corrupt
    • 2011, Emmett Henderson, Tagalog Down and Dirty: Filipino Obscenities, Insults, Sex Talk, Drug Slang and Gay Language in The Philippines, CreateSpace:
      ... multiple offender—balikloob car thief—bukás kotse (open car) cheating, deceiving—buladas gangster—butangero contraband, smuggled goods— kontrabando bribe—kotong; soborno corrupt police—pulís kotong (police bribe) snitch, stool ...
      (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit
  • English: kotong cop
See also
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

kotong (Baybayin spelling ᜃᜓᜆᜓᜅ᜔)

  1. (colloquial) Alternative form of kutong

Further reading

edit
  • kotong”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018