kuîa
See also: kuia
Old Tupi
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Proto-Tupi-Guarani *kuja (“calabash”).[1]
Cognate with Tocantins Asurini kosa, Cocama kuja, Aurá kwi and Tembé kuj.
Noun
editkuîa (IId class pluriform, absolute kuîa, R1 rekuîa, R2 sekuîa, R3 o ekuîa) (possessable)
- calabash (fruit of the calabash tree Crescentia cujete)
- calabash (container made of this fruit)
Derived terms
editDescendants
editEtymology 2
editNoun
editkuîa (possessable)
- fall, in the sense of detaching from something
References
editFurther reading
edit- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “(e)kuîa”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 97, column 1
Categories:
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/uja
- Rhymes:Old Tupi/uja/2 syllables
- Old Tupi terms inherited from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi nouns
- Old Tupi IId class nouns
- Old Tupi possessable nouns
- Old Tupi pluriform nouns
- Old Tupi terms suffixed with -a
- tpw:Containers
- tpw:Fruits