kuyruğunu kısmak

Turkish edit

Etymology edit

From Ottoman Turkish قویروغی قیصمق (ḳuyruġı ḳıṣmaḳ, to fear, to move away in fear),[1] equivalent to kuyruk (tail) +‎ -u (possessive suffix) +‎ -(n)u (accusative suffix with "n" as buffer consonant) +‎ kısmak (to pinch, to squeeze), literally to squeeze or pinch one's tail. Cognate with Azerbaijani quyruq qısmaq, Kazakh құйрығын қысу (qūiryğyn qysu).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /kuj.ɾuːuˈnu.kɯs.mak/
  • Hyphenation: kuy‧ru‧ğu‧nu‧kıs‧mak

Verb edit

kuyruğunu kısmak (third-person singular simple present kuyruğunu kısar)

  1. (intransitive, idiomatic) To be afraid and leave; to take one's tail between one's legs.

Usage notes edit

  • In the base form of the verb, "kuyruk" has the possessive suffix for 3rd Person Singular, this suffix changes accordingly for other persons;
    1st P. Sg. "-um" + -u (accusative suffix) → (kuyruğumu)
    2nd P. Sg. "-un" + -u (accusative suffix) → (kuyruğunu)
    1st P. Pl. "-umuz" + -u (accusative suffix) → (kuyruğumuzu)
    2nd P. Pl. "-unuz" + -u (accusative suffix) → (kuyruğunuzu)
    3rd P. Pl. "-ları" + -(n)ı (accusative suffix with "n" as buffer consonant) → (kuyruklarını)

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ Kélékian, Diran (1911) “قویروغی قیصمق”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 994

Further reading edit