Open main menu

Wiktionary β

See also: lofé

Contents

EnglishEdit

Alternative formsEdit

Etymology 1Edit

From Middle English lofe, lof (praise, price), from Old English lof (praise, glory, repute, song of praise, hymn), from Proto-Germanic *lubą (praise, permission), from Proto-Indo-European *lewbʰ- (to love, like). Cognate with Scots lofe (an offer), North Frisian lof (praise), Dutch lof (praise, glory, commendation), German Lob (praise, commendation, tribute), Icelandic lof (praise).

NounEdit

lofe (plural lofes)

  1. (Britain dialectal, West Midlands and Northern England) An offer; choice; an opportunity; chance.
    • 1869, Gibson, Alexander Craig, The Folk-Speech of Cumberland and Some Districts Adjacent[1], page 212:
      "Yance I hed t' lofe an' I'd luck to say no, an' I niver hed t' lofe ageàn."—Said by an elderly spinster.

Etymology 2Edit

From Middle English loven, from Old English lofian (to praise, exalt, appraise, value, set a price on), from Proto-Germanic *lubōną (to praise, vow), from Proto-Indo-European *lewbʰ- (to love, like). Cognate with Scots lofe, love (to offer at a price), North Frisian lowe (to vow, swear), Dutch loven (to praise, bless, commend), German loben (to praise, laud, commend), Icelandic lofa (to promise, praise, allow). More at love (Etymology 3).

VerbEdit

lofe (third-person singular simple present lofes, present participle lofing, simple past and past participle lofed)

  1. (transitive, Britain dialectal) To praise; commend.
  2. (transitive, Britain dialectal, West Midlands and Northern England) To offer; offer at a price; expose for sale.
    • 1899, Dickinson, William; Prevost, Edward William; Brown, Simon Dickson, A Glossary of the Words and Phrases Pertaining to the Dialect of Cumberland[2], page 202:
      Ah'd lofed him it an' he wadn't tak 't.

ReferencesEdit


FrenchEdit

Middle EnglishEdit

NounEdit

lofe (plural lofes)

  1. Alternative spelling of lof
    • c. 1175, “Dominica in Quadragessima”, in Belfour, Algernon Ikey, editor, Twelfth Century Homilies in MS Bodley 343[4], published 1909, lines 12–14, page 48:
      Æt þam ytemestan, broðor mine, hér æfter fyliȝæð þeo mongung be þare ælmessæn lofe.
      In conclusion, my brethren, after this comes an exhortation in praise of charity.