maçarico
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -iku
- Hyphenation: ma‧ça‧ri‧co
Etymology 1 edit
Uncertain.[1] Nascentes proposes that the term comes from a metathesis of *maracico, from Spanish moracico (“sandpiper”), from Celtic môrbik (“sea bird”), being first attested in c. 13th century.[2] Compare Galician mazarico and Asturian mazaricu.
Noun edit
maçarico m (plural maçaricos)
- torch, blowtorch
- burner
- sandpiper (any bird of the family Scolopacidae)
- Synonym: batuíra
- ibis (any bird of the subfamily Threskiornithinae)
- (colloquial) any water bird with long, slender legs
- (Portugal) leveret with a white spot on the forehead
- (Portugal, informal) novice
- (Portugal, military, slang) recruit
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
maçarico
References edit
- ^ “maçarico” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- ^ Antenor Nascentes (1955) “MAÇARICO”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa (in Portuguese), 2 edition, volume I, Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, page 308