malcina-taban
Afar
edit[a], [b] ← 60 | ← 69 | 70 | 71 → | 80 → |
---|---|---|---|---|
7 | ||||
Cardinal: malcina-tabán Ordinal: malcina-tabanháytu |
Etymology
editUniverbation of malciná (“seven”) + tabán (“ten”).
Pronunciation
editNoun
editmalcina-tabán m
Usage notes
edit- When used as a determiner, the genitive case is used:
- Malcina-tabaníh númu. ― Seventy people.
- When counting, the predicative case is used.
Declension
editDeclension of malcina-tabán | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | malcina-tabán | |||||||||||||||||
predicative | malcina-tabána | |||||||||||||||||
subjective | malcina-tabán | |||||||||||||||||
genitive | malcina-tabaníh | |||||||||||||||||
|
References
edit- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “malcinà-taban”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 197