mancho
See also: manchó
Galician
editVerb
editmancho
Ido
editEtymology
editBorrowed from French manche, Italian manico, Spanish mango.
Pronunciation
editNoun
editmancho (plural manchi)
Derived terms
edit- mancheto (“handle”)
- desmanchizar (“to take off the handle of”)
Portuguese
editVerb
editmancho
Sidamo
editEtymology
editFrom manna (“people”) + -cho. Akin to Kambaata manchu and Hadiyya mancho.
Pronunciation
editNoun
editmancho m or f by sense (plural manna m)
References
edit- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 78
- Gizaw Shimelis, editor (2007), “mancho”, in Sidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department
Spanish
editVerb
editmancho
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Sidamo terms suffixed with -ichcho
- Sidamo terms with IPA pronunciation
- Sidamo lemmas
- Sidamo nouns
- Sidamo masculine nouns
- Sidamo feminine nouns
- Sidamo nouns with multiple genders
- Sidamo masculine and feminine nouns by sense
- sid:People
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms