marro
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editmarro m (plural marros)
- grounds, lees (residue from brewing or steeping)
- Synonym: trascolins
- (figurative) confusion
- 2020, Àngel Casas, Sidonie té més d'un amant[1], Univers Llibres, →ISBN:
- —Uf, quin marro, tio! —Sí, jo estava realment amoïnat.
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2
editNoun
editmarro m (plural marros)
- a name for various strategy board games
Derived terms
editEtymology 3
editVerb
editmarro
Further reading
edit- “marro” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “marro”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “marro” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
editVerb
editmarro
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editmarro m (plural marros)
- (uncountable) a kind of tag game
- (countable) a dodging movement in the above game
- (uncountable) Synonym of calva (game)
- (countable) an object similar to a tack used in the game of calva
Etymology 2
editVerb
editmarro
Further reading
edit- “marro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms derived from French
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms with quotations
- Catalan deverbals
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Board games
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aro
- Rhymes:Spanish/aro/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Games