Indonesian

edit
 
lajur khusus menurunkan penumpangspecial line for dropping off passengers

Etymology

edit

From Malay menurunkan, from Classical Malay menurunkan. Equivalent to turun +‎ meng- -kan.

Pronunciation

edit

Verb

edit

menurunkan

  1. to lower
  2. to drop off (to allow passengers to alight)
  3. (linguistics) to derive

Conjugation

edit
Conjugation of turun (meng-, intransitive)
Root turun
Active Involuntary Passive Basic /
Imperative
Jussive
Active
Locative menuruni terturuni dituruni turuni turunilah
Causative / Applicative1 menurunkan terturunkan diturunkan turunkan turunkanlah
Causative
Active memperturun terperturun diperturun perturunkan perturunlah
Locative memperturuni terperturuni diperturuni perturuni perturunilah
Causative / Applicative1 memperturunkan terperturunkan diperturunkan perturunkan perturunkanlah
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning.
Notes:
Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.

Malay

edit

Etymology

edit

From meng- -kan +‎ turun.

Pronunciation

edit

Verb

edit

menurunkan

  1. (transitive) to make something go down, to lower
    menurunkan pangkat
    to lower one's position, to demote
  2. (transitive) to pass down, to make someone inherit (a trait etc.)
    Synonym: mewariskan
    Mungkinkah bakatnya diturunkan daripada ayahnya?
    Could it be that he inherited his talent from his father?

Further reading

edit