mukha
See also: Mukha
Pali edit
Alternative forms edit
Alternative forms
Etymology edit
Inherited from Sanskrit मुख (mukha).
Noun edit
mukha n
Declension edit
Declension table of "mukha" (neuter)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | mukhaṃ | mukhāni |
Accusative (second) | mukhaṃ | mukhāni |
Instrumental (third) | mukhena | mukhehi or mukhebhi |
Dative (fourth) | mukhassa or mukhāya or mukhatthaṃ | mukhānaṃ |
Ablative (fifth) | mukhasmā or mukhamhā or mukhā | mukhehi or mukhebhi |
Genitive (sixth) | mukhassa | mukhānaṃ |
Locative (seventh) | mukhasmiṃ or mukhamhi or mukhe | mukhesu |
Vocative (calling) | mukha | mukhāni |
Derived terms edit
- mukhadvāra (“entrance of the mouth”)
Descendants edit
Further reading edit
- Pali Text Society (1921–1925) “mukha”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Sanskrit मुख (múkha, “face; mouth”). Compare Malay muka.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog)
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: muk‧ha
Noun edit
mukhâ (Baybayin spelling ᜋᜓᜃ᜔ᜑ)
Derived terms edit
Adjective edit
mukhâ (Baybayin spelling ᜋᜓᜃ᜔ᜑ)
- (pseudoverb) looking like; seeming
- Synonym: para
- Mukha kang paa.
- You look like feet. (insult)
Usage notes edit
- The term para (parang) only regards to behavior or actions, while mukha applies for both appearance and behavior.
See also edit
References edit
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 126
- Trinidad Hermenegildo Pardo de Tavera (1887) El sanscrito en la lengua tagalog[1] (in Spanish), Paris: Imprimerie de la Faculté de Médecine, A. Davy, page 39
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
Further reading edit
- “mukha” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[3], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “mukha”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018