nafra
Catalan edit
Etymology 1 edit
From nafrar (“to wound”).
Pronunciation edit
Noun edit
nafra f (plural nafres)
- wound, sore
- 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 10, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
- Pus negre i cicatrius es confonien en una nafra repugnant.
- Black pus and scars mingled in a repugnant wound.
Further reading edit
- “nafra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “nafra”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Etymology 2 edit
Verb edit
nafra
- inflection of nafrar:
Spanish edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
The Royal Spanish Academy proposes that it was introduced to Spanish from Aragonese, from Arabic نحر (naḥr) (“slaughter”).[1]
Pronunciation edit
Noun edit
nafra f (plural nafras)
Verb edit
nafra
- inflection of nafrar:
References edit
- ^ Corriente, Federico (2019 March 11) “Boletín de información lingüística de la Real Academia Española”, in NOTAS A LOS ARABISMOS Y OTROS «EXOTISMOS» EN DLE 2014[1] (in Spanish), Royal Spanish Academy, archived from the original on 17 December 2020
Further reading edit
- “nafra”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014