nincs kolbászból fonva a kerítés
Hungarian
editAlternative forms
edit- nincs kolbászból a kerítés (“the fence is not out of sausage”)
Etymology
editLiterally, “the fence is not woven out of sausage”.
Pronunciation
editPhrase
editnincs kolbászból fonva a kerítés
- (idiomatic) money doesn't grow on trees (especially used of places that might not live up to the listener’s dreams or expectations)