See also: nyaŋ and nyàŋ

Abau edit

Pronunciation edit

Verb edit

nyan

  1. to see vaguely

References edit

  • Arjen Lock (2007) Phonology Essentials: Abau Language (in Abau), SIL International

Japanese edit

Romanization edit

nyan

  1. Rōmaji transcription of にゃん
  2. Rōmaji transcription of ニャン

Sranan Tongo edit

Etymology edit

From one or several West-African languages, ultimately from Proto-Bantu *nɲàmà. Compare Jamaican Creole nyam.

Verb edit

nyan

  1. (transitive, intransitive) to eat
    • 1975, “Basya Adyuku koni”, in Ursy M. Lichtveld, Jan Voorhoeve, editors, Creole drum. An Anthology of Creole Literature in Surinam[1], New Haven, London: Yale University Press, →ISBN, page 86:
      A krabdagu taki: - Angri e kiri mi ba. A di mi si yu e nyan, ne mi kon.
      Adyuku taki: - We san mi e nyan, mi no sabi efu yu sa nyan en. Na kasaba dokun mi tyari. Efu yu sa nyan en, dan mi sa gi yu.
      The crab-eating raccoon said: 'I'm starving, brother. When I saw that you're eating, I came over immediately.
      Adyuku said: 'I say, I don't know whether you'll want to eat what I'm eating. I brought cassava duckanoo. If you'll eat it, then I'll give it to you.

Noun edit

nyan

  1. food
    • 1936, Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits, Suriname folk-lore[2], New York: Columbia University Press, page 240:
      Kaptein sidǫ' tiri, dɛn a nyąm ala na nyąm baka. Na baka dɑti, a puri bɩgi pipa nąŋga Amer'ką tabaka, ɛn a bɩgɩn smoko te a i drųŋgu.
      [Kabten sidon tiri, den a nyan ala na nyan baka. Na baka dati, a puiri bigi pipa nanga Amerkan tabaka, èn a bigin smoko te a e drungu.]
      The captain sat down quietly, and again ate all the food. After that, he powdered a large pipe with American tobacco, and he began to smoke until he was drunk.