orín
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Old Spanish, from Vulgar Latin *aurīginem, from alteration of Latin aerūginem (“copper rust”), with influence from aurum (“gold”).[1]
Noun
editorín m (plural orines)
Etymology 2
editVariant of orina.
Noun
editorín m (plural orines)
- (usually in the plural) urine
- 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 203:
- Se hecha un sapo dentro de su bacinica con orines, se tapa el tiesto y se entierra al pie de un árbol.
- (please add an English translation of this quotation)
References
edit- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “orín”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
edit- “orín”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/in
- Rhymes:Spanish/in/2 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with quotations