Spanish edit

Etymology edit

From palo (stick) +‎ -iza.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /paˈliθa/ [paˈli.θa]
  • IPA(key): (Latin America) /paˈlisa/ [paˈli.sa]
  • (Spain) Rhymes: -iθa
  • (Latin America) Rhymes: -isa
  • Syllabification: pa‧li‧za

Noun edit

paliza f (plural palizas)

  1. (Spain) beating, bashing
    Synonym: (Latin America) golpiza
    Le di una paliza.
    I gave him a beating.
    • 2020 November 27, Silvia Ayuso, “El clamor tras la paliza policial a un hombre negro provoca tensión en el Gobierno francés”, in El País[1], retrieved 2020-11-27:
      El vídeo con la brutal paliza a Zecler, sin embargo, parecía haber provocado un punto de inflexión.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (Spain) rout, hammering, trouncing, beating (the act of completely defeating an army or other enemy force, causing it to retreat in a disorganized manner; (by extension) in politics, sport, etc.: a convincing defeat)

Derived terms edit

Further reading edit