Bikol Central edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish palo.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: pa‧lo
  • IPA(key): /ˈpalo/, [ˈpa.l̪o]

Noun edit

pálo

  1. post (on a fence)
  2. stake
    Synonym: sugyang

Chavacano edit

Etymology edit

From Spanish palo (stick), from Latin pālus (stake), from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-.

Noun edit

palò

  1. wood
  2. tree

Finnish edit

Etymology 1 edit

palaa (to burn) +‎ -o

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈpɑlo/, [ˈpɑ̝lo̞]
  • Rhymes: -ɑlo
  • Syllabification(key): pa‧lo

Noun edit

palo

  1. fire (event of something burning, an occurrence of fire)
    Jotkut kemikaalipalot ovat hankalia sammuttaa.
    Some chemical fires are difficult to put out.
  2. ardor (great warmth of feeling)
    tunteen palofervor, passion (lit. fire of feeling)
  3. (baseball, pesäpallo) out
  4. (cricket) dismissal
  5. (dialectal) swidden, area cleared by slash-and-burn cultivation
Declension edit
Inflection of palo (Kotus type 1/valo, no gradation)
nominative palo palot
genitive palon palojen
partitive paloa paloja
illative paloon paloihin
singular plural
nominative palo palot
accusative nom. palo palot
gen. palon
genitive palon palojen
partitive paloa paloja
inessive palossa paloissa
elative palosta paloista
illative paloon paloihin
adessive palolla paloilla
ablative palolta paloilta
allative palolle paloille
essive palona paloina
translative paloksi paloiksi
abessive palotta paloitta
instructive paloin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of palo (Kotus type 1/valo, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative paloni paloni
accusative nom. paloni paloni
gen. paloni
genitive paloni palojeni
partitive paloani palojani
inessive palossani paloissani
elative palostani paloistani
illative palooni paloihini
adessive palollani paloillani
ablative paloltani paloiltani
allative palolleni paloilleni
essive palonani paloinani
translative palokseni paloikseni
abessive palottani paloittani
instructive
comitative paloineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative palosi palosi
accusative nom. palosi palosi
gen. palosi
genitive palosi palojesi
partitive paloasi palojasi
inessive palossasi paloissasi
elative palostasi paloistasi
illative paloosi paloihisi
adessive palollasi paloillasi
ablative paloltasi paloiltasi
allative palollesi paloillesi
essive palonasi paloinasi
translative paloksesi paloiksesi
abessive palottasi paloittasi
instructive
comitative paloinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative palomme palomme
accusative nom. palomme palomme
gen. palomme
genitive palomme palojemme
partitive paloamme palojamme
inessive palossamme paloissamme
elative palostamme paloistamme
illative paloomme paloihimme
adessive palollamme paloillamme
ablative paloltamme paloiltamme
allative palollemme paloillemme
essive palonamme paloinamme
translative paloksemme paloiksemme
abessive palottamme paloittamme
instructive
comitative paloinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative palonne palonne
accusative nom. palonne palonne
gen. palonne
genitive palonne palojenne
partitive paloanne palojanne
inessive palossanne paloissanne
elative palostanne paloistanne
illative paloonne paloihinne
adessive palollanne paloillanne
ablative paloltanne paloiltanne
allative palollenne paloillenne
essive palonanne paloinanne
translative paloksenne paloiksenne
abessive palottanne paloittanne
instructive
comitative paloinenne
third-person possessor
singular plural
nominative palonsa palonsa
accusative nom. palonsa palonsa
gen. palonsa
genitive palonsa palojensa
partitive paloaan
paloansa
palojaan
palojansa
inessive palossaan
palossansa
paloissaan
paloissansa
elative palostaan
palostansa
paloistaan
paloistansa
illative paloonsa paloihinsa
adessive palollaan
palollansa
paloillaan
paloillansa
ablative paloltaan
paloltansa
paloiltaan
paloiltansa
allative palolleen
palollensa
paloilleen
paloillensa
essive palonaan
palonansa
paloinaan
paloinansa
translative palokseen
paloksensa
paloikseen
paloiksensa
abessive palottaan
palottansa
paloittaan
paloittansa
instructive
comitative paloineen
paloinensa
Synonyms edit
Derived terms edit
compounds
Related terms edit

Further reading edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈpɑloˣ/, [ˈpɑ̝lo̞(ʔ)]
  • Rhymes: -ɑlo
  • Syllabification(key): pa‧lo

Verb edit

palo

  1. second-person singular present imperative of paloa

Anagrams edit

Ingrian edit

 
Palo.

Etymology edit

From pallaa (to burn) +‎ -o. Akin to Finnish palo.

Pronunciation edit

Noun edit

palo

  1. fire (event of something burning)

Declension edit

Declension of palo (type 4/koivu, no gradation, gemination)
singular plural
nominative palo palot
genitive palon palloin, paloloin
partitive palloa paloja, paloloja
illative palloo palloi, paloloihe
inessive palos palois, palolois
elative palost paloist, paloloist
allative palolle paloille, paloloille
adessive palol paloil, paloloil
ablative palolt paloilt, paloloilt
translative paloks paloiks, paloloiks
essive palonna, palloon paloinna, paloloinna, palloin, paloloin
exessive1) palont paloint, paloloint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

Derived terms edit

References edit

  • V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 61
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 380

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈpa.lo/
  • Rhymes: -alo
  • Hyphenation: pà‧lo

Etymology 1 edit

From Latin pālus, from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-.

Noun edit

palo m (plural pali)

  1. stake, pole, pile, spar
  2. (soccer) goalpost
  3. (heraldry) pale
  4. (slang) lookout (person on watch)
    fare il paloto stand guard (literally, “to be a lookout”)
  5. slang(please add an English translation of this usage example) €1000
Related terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

palo

  1. first-person singular present indicative of palare

Anagrams edit

K'iche' edit

Noun edit

palo

  1. sea

References edit

Koasati edit

Noun edit

palo

  1. flying squirrel

Latin edit

Etymology edit

From pālus (stake).

Pronunciation edit

Verb edit

pālō (present infinitive pālāre, perfect active pālāvī, supine pālātum); first conjugation

  1. (transitive) to support with stakes, pales or props, prop up

Conjugation edit

   Conjugation of pālō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present pālō pālās pālat pālāmus pālātis pālant
imperfect pālābam pālābās pālābat pālābāmus pālābātis pālābant
future pālābō pālābis pālābit pālābimus pālābitis pālābunt
perfect pālāvī pālāvistī pālāvit pālāvimus pālāvistis pālāvērunt,
pālāvēre
pluperfect pālāveram pālāverās pālāverat pālāverāmus pālāverātis pālāverant
future perfect pālāverō pālāveris pālāverit pālāverimus pālāveritis pālāverint
passive present pālor pālāris,
pālāre
pālātur pālāmur pālāminī pālantur
imperfect pālābar pālābāris,
pālābāre
pālābātur pālābāmur pālābāminī pālābantur
future pālābor pālāberis,
pālābere
pālābitur pālābimur pālābiminī pālābuntur
perfect pālātus + present active indicative of sum
pluperfect pālātus + imperfect active indicative of sum
future perfect pālātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present pālem pālēs pālet pālēmus pālētis pālent
imperfect pālārem pālārēs pālāret pālārēmus pālārētis pālārent
perfect pālāverim pālāverīs pālāverit pālāverīmus pālāverītis pālāverint
pluperfect pālāvissem pālāvissēs pālāvisset pālāvissēmus pālāvissētis pālāvissent
passive present pāler pālēris,
pālēre
pālētur pālēmur pālēminī pālentur
imperfect pālārer pālārēris,
pālārēre
pālārētur pālārēmur pālārēminī pālārentur
perfect pālātus + present active subjunctive of sum
pluperfect pālātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present pālā pālāte
future pālātō pālātō pālātōte pālantō
passive present pālāre pālāminī
future pālātor pālātor pālantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives pālāre pālāvisse pālātūrum esse pālārī pālātum esse pālātum īrī
participles pālāns pālātūrus pālātus pālandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
pālandī pālandō pālandum pālandō pālātum pālātū

Related terms edit

References edit

  • palo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • palo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Serbo-Croatian edit

Participle edit

palo (Cyrillic spelling пало)

  1. neuter singular active past participle of pȁsti

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Latin pālus (stake), from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-. Cognate with English pole and pale (fence post).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈpalo/ [ˈpa.lo]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -alo
  • Syllabification: pa‧lo

Noun edit

palo m (plural palos)

  1. stake, stick, wood
    Mamá, me pegó con un palo.
    Mom, he hit me with a stick.
  2. (card games) suit
    Las barajas suelen tener cuatro palos.
    Decks usually have four suits.
  3. hit, blow, strike (especially, with a stick)
  4. (figurative) blow
  5. (nautical) mast (a tall, slim post or tower used to support the sails on a ship)
    Synonyms: mástil, árbol
  6. (sports) post; goalpost; woodwork
  7. (historical) execution by hanging or beheading
  8. (music) style (of flamenco)
  9. (colloquial, El Salvador) tree
    Ella está por el palo de hule.
    She's by the rubber tree.
  10. (slang, Puerto Rico, Venezuela) shot (a small serving of alcoholic spirits)
    Synonyms: trago, chupito
    Sírvame un palo de ron.
    Get me a shot of rum.
  11. (vulgar, Latin America) penis
    Synonyms: see Thesaurus:pene

Derived terms edit

Related terms edit

See also edit

Suits in Spanish · palos (layout · text)
       
corazones diamantes picas tréboles

Further reading edit

Tagalog edit

Etymology 1 edit

From Proto-Malayo-Polynesian *palu, from Proto-Austronesian *palu (cf. Malay palu (hammer)). Some writers (e.g. English 1985) treat this as a borrowing from Spanish palo (stick, cudgel), but it is most likely a chance resemblance.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: pa‧lo
  • IPA(key): /ˈpaloʔ/, [ˈpa.loʔ]

Noun edit

palò (Baybayin spelling ᜉᜎᜓ)

  1. stroke with the hand or a stick, usually as punishment; spank
    Synonyms: gulpi, hampas
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Spanish palo.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: pa‧lo
  • IPA(key): /ˈpalo/, [ˈpa.lo]

Noun edit

palo (Baybayin spelling ᜉᜎᜓ)

  1. (nautical) mast
    Synonym: puliagan
Derived terms edit

Further reading edit

  • palo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Veps edit

Etymology edit

palada +‎ -o. Cognates include Finnish palo.

Noun edit

palo

  1. destructive fire, conflagration

Declension edit

Inflection of palo (inflection type 1/ilo)
nominative sing. palo
genitive sing. palon
partitive sing. palod
partitive plur. paloid
singular plural
nominative palo palod
accusative palon palod
genitive palon paloiden
partitive palod paloid
essive-instructive palon paloin
translative paloks paloikš
inessive palos paloiš
elative palospäi paloišpäi
illative palho
paloho
paloihe
adessive palol paloil
ablative palolpäi paloilpäi
allative palole paloile
abessive palota paloita
comitative palonke paloidenke
prolative palodme paloidme
approximative I palonno paloidenno
approximative II palonnoks paloidennoks
egressive palonnopäi paloidennopäi
terminative I palhosai
palohosai
paloihesai
terminative II palolesai paloilesai
terminative III palossai
additive I palhopäi
palohopäi
paloihepäi
additive II palolepäi paloilepäi

West Makian edit

Pronunciation edit

Noun edit

palo

  1. sibling-in-law of the opposite gender

References edit

  • James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[3], Pacific linguistics