Open main menu

GalicianEdit

EtymologyEdit

14th century. From palma (palm) +‎ -ela.

PronunciationEdit

NounEdit

palmela m (plural palmelas)

  1. leave of a hinge
    • 1395, Miguel González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 556:
      Outrosy mandamos que o dicto martin bezerra et sua moller façan outra porta a a dicta casa noua en a outra quadra via de de çima en o chaao, et que non aia altura nehuna do terreo, et que seia ancha tanto por que posa entrar longura de hun tonel a traues, et de altura por que posa entrar un ome ençima de hun caualo, et que non seia ferrada de ferro, saluo palmelas et golfoos pertenesçentes.
      Otherwise, we command that the aforementioned Martin Becerra and his wife should made another gate in this new house, in the other square, in the ground level, which should not have any elevation over the terrain; it should be wide enough to enter a barrel in long, and high enough for a mounted man, and it should have not iron reinforcements with the exception of the needed leaves and pins [of the hinges]
  2. plowshare
    Synonym: rella
  3. iron rim or tyre of a cart's wheel
    Synonyms: canterla, lamia

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • palmela” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • palmela” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • palmela” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • palmela” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.