From plow + share.
plowshare (plural plowshares)
- (American spelling) The cutting edge of a plow, typically a metal blade.
1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Isaiah 2:4:And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
cutting edge of a plow
- Albanian: plor (sq) m
- Arabic: مِيكَعَة (mīkaʕa)
- Armenian: խոփ (hy) (xopʻ)
- Aromanian: vomirã f
- Bulgarian: лемеж m (lemež), палешник (bg) m (palešnik)
- Catalan: rella (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 耜 (zh) (sì)
- Czech: radlice (cs) f
- Danish: plovskær n
- Dutch: ploegschaar (nl) f, ploegijzer n
- Estonian: adratera
- Finnish: vannas (fi), auranvannas
- French: soc (fr) m
- Galician: rella (gl) f, palmela (gl) f, ferro (gl) m
- German: Schar (de) f, Pflugeisen n, Pflugschar (de) f
- Greek: αλετροπόδα (el) f (aletropóda)
- Hungarian: ekevas (hu)
- Icelandic: plógjárn n
- Irish: iarnach m
- Italian: vomere (it) m
- Japanese: 刃先 (ja) (hasaki)
- Korean: 가래 (ko) (garae), 보습 (boseup) (for plough)
- Latin: vomer m
- Latvian: lemesis m
- Lithuanian: žãgrė
- Low German: Ploogschoor f
- Macedonian: ра́лник m (rálnik), ле́меш m (lémeš), па́личник m (páličnik)
- Maori: mata parau
- Norwegian:
- Bokmål: plogskjær n
- Nynorsk: plogskjer n
- Old English: scear n
- Ottoman Turkish: صبان دمیری (saban demiri)
- Plautdietsch: Pluachschoa f
- Polish: lemiesz (pl) m
- Portuguese: relha (pt) f
- Romanian: brăzdar (ro) n
- Russian: ле́мех (ru) m (lémex), со́шник (ru) m (sóšnik)
- Serbo-Croatian: lemeš (sh) m, raonik (sh) m
- Slovak: radlica f
- Slovene: lemež m
- Spanish: reja (es) f
- Sundanese: lanjam
- Swedish: skär (sv) n, bill (sv) c, plogbill (sv) c
- Tagalog: palinta, lipya
- Turkish: saban demiri (tr)
- Walloon: schî (wa) m
- Welsh: swch f
- Yiddish: אַקער־אײַזן m (aker-ayzn)
|