A pot of melted raw iron.
Middle English , from iren Old English , īsern , īsærn , īren , from īsen Proto-Germanic (compare *īsarną Dutch , ijzer West Frisian , izer German , Eisen Danish ), from jern Gaulish īsarno-, from Proto-Celtic (compare *īsarnom Welsh , haearn Irish ), a derivation from iarann Proto-Indo-European *h₁ésh₂r̥ ( “ blood ” ) (compare Hittite 𒂊𒌍𒄯 ( ēšḫar ), Tocharian A , ysār Latvian , asinis Ancient Greek ἔαρ ( éar ), Old Armenian արիւն ( ariwn ), Sanskrit असृज् ( asṛj )).  The sense development runs from 'bloody' to 'blood red' to 'ruddy metal'.
The position of the element iron in the
, and its structure.
An electric clothes iron.
iron ( , countable and uncountable plural )
( uncountable ) A common, inexpensive metal, often black in color, that rusts, is attracted by magnets, and is used in making steel.
( uncountable , physics , chemistry , metallurgy ) A metallic chemical element having atomic number 26 and symbol Fe.
( uncountable , countable , metallurgy ) Any material, not a steel, predominantly made of elemental iron.
wrought iron, ductile iron, cast iron, pig iron, gray iron
( countable ) A tool or appliance made of metal, which is heated and then used to transfer heat to something else; most often a thick piece of metal fitted with a handle and having a flat, roughly triangular bottom, which is heated and used to press wrinkles from clothing, and now usually containing an electrical heating apparatus.
( usually plural, irons ) Shackles.
( slang ) A handgun.
( uncountable ) A dark shade of the colour/ color silver.
( Cockney rhyming slang , shortened from iron hoof , rhyming with ; countable poof , offensive ) A male homosexual.
( golf ) A golf club used for middle-distance shots.
( uncountable ) Great strength or power. ( weightlifting ) Weight used as resistance for the purpose of strength training.
He lifts iron on the weekends.
( shackles ) : leg irons
( golf club ) : , driving iron , long iron , short iron , 1-iron , 2-iron , 3-iron , 4-iron , 5-iron , 6-iron , 7-iron , 8-iron , 9-iron ( strength or power ) : ironman ( metallic chemical element ) : molecule ( sometimes )
Coordinate terms Edit ( tool for pressing clothing ) : mangle
Derived terms Edit
Related terms Edit
iron/translations § Noun.
iron ( not )
( not comparable ) Made of the metal iron. ( figuratively ) Strong ( as of will ), inflexible.
1986, John le Carré, : A Perfect Spy And it is symptomatic of the many paradoxes of Lederer's life that of all the people in the room, Brotherhood is the one whom he would most wish to serve, if ever he had the opportunity, even though — or perhaps because — his occasional efforts to ingratiate himself with his adopted hero have met with iron rebuff.
She had an iron will.
He held on with an iron grip.
an iron constitution
Iron men Synonyms: , adamant , adamantine brassbound
Derived terms Edit
iron ( third-person singular simple present , irons present participle , ironing simple past and past participle )
( transitive ) To pass an iron over ( clothing or some other item made of cloth) in order to remove creases.
( transitive , archaic ) To shackle with irons; to fetter or handcuff.
1814, Walter Scott, Waverley:
[...] is it he who is ironed like a malefactor—who is to be dragged on a hurdle to the common gallows—to die a lingering and cruel death, and to be mangled by the hand of the most outcast of wretches? ( transitive ) To furnish or arm with iron.
to iron a wagon ( to pass an iron over ) : press
Coordinate terms Edit ( to pass an iron over ) : mangle
Derived terms Edit
to pass an iron over clothing
արդուկել ( ardukel ), հարթուկել (hy) ( hartʿukel ) Asturian:
ütüləmək (az) Breton:
гладя (bg) ( gladja ), изглаждам (bg) ( izglaždam ) Catalan:
planxar (ca) Chinese:
Mandarin: 熨 (zh) ( yùn ), 熨烫 ( yùntàng ), 烫 (zh) ( tàng ), 熨平 ( yùnpíng ), 燙平 , (zh) 燙烫 ( tàngpíng ) Czech:
žehlit (cs) Danish:
stryge (da) Dutch:
strijken (nl) Esperanto:
silittää (fi) French:
repasser (fr) Galician:
pasar o ferro German:
bügeln (de) Greek:
σιδερώνω (el) ( sideróno ) Hungarian:
vasal (hu) Icelandic:
, strauja ( rare ) straua Ido:
repasar (io) Indonesian:
setrika , (id) menyeterika Interlingua:
stirare (it) Japanese:
アイロンをかける (ja) ( airon o kakeru ), アイロンがけをする ( airongake wo suru ) Khmer:
អ៊ុត (km) ( ʾut ) Korean:
다림질하다 ( darimjilhada ), 다리미질하다 ( darimijilhada ) Kurdish:
Sorani: وتو کردن ( witu kirdin ), ئوتو کردن ( utu kirdin )
ຮີດ ( hīt ) Latin:
ferro levigare Latvian:
lyginti , (lt) laidyti Macedonian:
пегла ( pegla ) Maori:
féther ( Jersey ) Norwegian:
اتو كشيدن Polish:
prasować (pl) Portuguese:
passar , (pt) passar a ferro , (pt) engomar (pt) Romanian:
călca (ro) Russian:
гла́дить (ru) impf ( gláditʹ ), погла́дить (ru) pf ( pogláditʹ ), утю́жить (ru) impf ( utjúžitʹ ), вы́утюжить (ru) pf ( výutjužitʹ ), отутю́жить (ru) pf ( otutjúžitʹ ) Serbo-Croatian:
пеглати Roman: peglati (sh) Slovak:
likati , (sl) vkleniti , (sl) vkovati Spanish:
planchar (es) Swedish:
stryka (sv) Thai:
รีด (th) ( rîit ) Tok Pisin:
ütülemek (tr) Ukrainian:
прасува́ти ( prasuváty ) Vietnamese:
ủi , (vi) là (vi) Welsh:
smwddio (cy) Zazaki: ütü kerden
to furnish or arm with iron
Further reading Edit “
Iron” in David Barthelmy, Webmineral Mineralogy Database , 1997–.  “ iron”, in Mindat.org , Hudson Institute of Mineralogy, accessed  29 August 2016.
^ Donald A. Ringe,
From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (Oxford: Oxford, 2006), 296.
^ J.P. Mallory and Douglas Q. Adams,
Encyclopedia of Indo-European Culture, s.v. "blood" (London: Fitzroy Dearborn, 1999).