Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From its variant pasantabi, from pa- +‎ santabi which is derived from Sanskrit क्षन्तव्य (kṣantavya). See tabi.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /pasinˈtabiʔ/, [pɐ.sɪnˈta.bɪʔ]
  • Hyphenation: pa‧sin‧ta‧bi

Phrase edit

pasintabì (Baybayin spelling ᜉᜐᜒᜈ᜔ᜆᜊᜒ)

  1. excuse me
    Synonyms: patawad, pasensya
  2. (obsolete) goodbye
    Synonym: paalam

Usage notes edit

Pasintabi is used to indicate when the speaker may do or discuss something that is deemed crude, vulgar or graphically sensitive, especially those related to toilet talk or depictions of violence. The honorific particle po is added after when addressing people of higher status or of older age.