See also: Physalis

Translingual

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek φυσαλλίς (phusallís, bladder), from φυσιόω (phusióō, to puff up, blow up), φυσώ (phusṓ).

Noun

edit

physalis

  1. bladder
    • 1800/1801 (anno Reipublicæ Gallicæ IX = in the year 9 of the French Republic), Philippe Petit-Radel, De amoribus Pancharitis et Zoroæ poema erotico-didacticon, Vita auctoris, pages lxxxviij - lxxxix:
      Mitto quæ haberem dicenda de holothuriis physalibus, de medusis velellis et argonautis argo, tum loliginibus et scolopendra phosphorea (1) in quibus incidimus dum viam versus insulam de l'Ascension carperemus, utpote quæ sint ab observatoribus toties relata.
      (1) Holothuria physalis, medusa velella et Argonauta Argo dum placidum est mare, ex imis emergunt fluctibus et natantes, []

Declension

edit

Latin: Third-declension noun (i-stem).

Case Singular Plural
Nominative phȳsalis phȳsalēs
Genitive phȳsalis phȳsalium
Dative phȳsalī phȳsalibus
Accusative phȳsalem phȳsalēs
phȳsalīs
Ablative phȳsale phȳsalibus
Vocative phȳsalis phȳsalēs
edit

English

edit
 
physalis fruit (goldenberry, Physalis peruviana)

Etymology

edit

From New Latin Physalis, coined by Linnaeus from Ancient Greek φυσαλλίς (phusallís, bladder, wind instrument), from φυσιόω (phusióō, to puff up, blow up), φυσώ (phusṓ).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfɪsəlɪs/, /ˈfaɪsəlɪs/, /faɪˈseɪlɪs/
  • Audio (Southern England):(file)

Noun

edit

physalis (plural physalises)

  1. Any plant of the genus Physalis.
  2. Fruit of such a plant, a yellow-orange berry, typically firm in texture with a mild, refreshing acidity.
    Hyponyms: Cape gooseberry, goldenberry, tomatillo
    • 2021, Leone Ross, This One Sky Day, Faber & Faber Limited, page 350:
      ‘I going cook with them physalis for weeks.’
    • 2022, Ian McEwan, Lessons, page 340:
      Roland sat on the edge of the bed and ate all the courtesy chocolates, kiwis, physalises and salted nuts and drank a litre of carbonated water.

Translations

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit