Contents

LadinEdit

AdjectiveEdit

piens m pl

  1. plural of pien

LatvianEdit

 piens on Latvian Wikipedia
 
Piens

EtymologyEdit

From Proto-Baltic *pienas, from Proto-Indo-European *peynos, *poyHnos, from the stem *pey-, *poyH-, *pī-(to be fat) (perhaps from earlier “to swell”). The meaning evolved from “fat, swollen” to “(breasts) full of milk” and finally “milk.” There was an old Proto-Baltic verb pīti(to give milk), from which Lithuanian dialectal pýti(to give milk); the corresponding Latvian term disappeared, perhaps because of homophony with pīt(to braid, to weave). Cognates include Lithuanian píenas(milk), Sanskrit पयते(páyate, to swell, to be too full), पयस्(páyas, fluid, water, milk, rain), Avestan 𐬞𐬌𐬞𐬌𐬌𐬏𐬱𐬌(pipyūši-, having milk in her breasts), Persian پینو(pīnū, buttermilk), Middle Persian pēm(milk), Estonian piim(milk), Finnish piimä(buttermilk), Latin opīmus(fat, plump; fruitful). [1]

PronunciationEdit

  This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

NounEdit

piens m (1st declension)

  1. milk (nourishing liquid secreted by mammal females)
    mātes piens, krūts piens'‎ ― mother's milk, breast milk
    piena dziedzeri‎ ― mammary (lit. milk) glands
    govs, kazas, ķēves piens‎ ― cow's, goat's, horse's milk
    piena ēdieni, produkti‎ ― dairy foods, products
    piena kokteilis‎ ― milk shake (lit. milk cocktail)
    piena saldējums‎ ― ice-cream (lit. frozen milk)
    kafija ar pienu‎ ― coffee with milk
    pasterizēts piens‎ ― pasteurized milk
    kondensēts piens‎ ― condensed milk

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “piens”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7