pinakanakapagngingitngit-ngitngitang-pagsisinunga-sinungalingan

Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From pinaka- +‎ naka- +‎ pag- +‎ ngitngit-ngitngit +‎ -an +‎ -g- +‎ pag- +‎ sinunga-sinungaling +‎ -an with initial reduplication.

Pronunciation

edit
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /pinakanakapaɡˌŋiŋitˌŋit ŋitˌŋitaŋ paɡsisinuˌŋa sinuŋaˈliŋan/ [pɪ.n̪ɐ.xɐ.n̪ɐ.xɐ.pɐɡˌŋiː.ŋɪt̪ˌŋit̪ ŋɪt̪ˌŋiː.t̪ɐm pɐɡ.sɪ.sɪ.n̪ʊˌŋa sɪ.n̪ʊ.ŋɐˈliː.ŋɐn̪]
  • Rhymes: -iŋan
  • Syllabification: pi‧na‧ka‧na‧ka‧pag‧ngi‧ngit‧ngit-ngit‧ngi‧tang-pag‧si‧si‧nu‧nga-si‧nu‧nga‧li‧ngan

Noun

edit

pinakanakapagngíngitngít-ngitngitang-pagsisinungá-sinungalingan (Baybayin spelling ᜉᜒᜈᜃᜈᜃᜉᜄ᜔ᜅᜒᜅᜒᜆ᜔ᜅᜒᜆ᜔ᜅᜒᜆ᜔ᜅᜒᜆᜅ᜔ᜉᜄ᜔ᜐᜒᜐᜒᜈᜓᜅᜐᜒᜈᜓᜅᜎᜒᜅᜈ᜔) (nonce word)

  1. the most fury-inducing lie

Usage notes

edit
  • This is a tongue twister.
  • This word was invented purely to be a contender for the title of the longest word in the Tagalog language, comprising sixty letters and twenty-two syllables.
    • Technically, it can be longer by adding the ligature -g at the end.