Galician edit

 
piornos
 
piornos

Etymology edit

Obscure. Perhaps from Latin vīburnum under the influence of pinus (pine tree).[1]

Pronunciation edit

Noun edit

piorno m (plural piornos)

  1. name applied to a number of broom species, most notably those distributed in mountainous, colder, or dryer areas, among them:
    1. Adenocarpus complicatus
      Synonym: codeso
    2. white broom (Cytisus multiflorus)
      Synonym: xesta branca
  2. kind of hórreo

Related terms edit

References edit

  • piorn” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • piorno” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • piorno” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • piorno” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “piorno”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈpjoɾno/ [ˈpjoɾ.no]
  • Rhymes: -oɾno
  • Syllabification: pior‧no

Noun edit

piorno m (plural piornos)

  1. broom (the plant, not the sweepy thing)

Further reading edit