See also: poéma

AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma).

NounEdit

poema m (plural poemes)

  1. poem (literary piece written in verse)
    Synonym: poesía

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma).

PronunciationEdit

NounEdit

poema m (plural poemes)

  1. poem (literary piece written in verse)
    Synonym: poesia

Related termsEdit

Further readingEdit

DutchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish puma, from Quechua puma.

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

poema m (plural poema's, diminutive poemaatje n)

  1. puma

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma).

NounEdit

poema m (plural poemas)

  1. poem (literary piece written in verse)
    Synonym: poesía

Related termsEdit

Further readingEdit

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /poˈɛ.ma/
  • Rhymes: -ɛma
  • Hyphenation: po‧è‧ma

NounEdit

poema m (plural poemi)

  1. poem (literary piece written in verse)
    Synonym: poesia

Related termsEdit

Further readingEdit

  • poema in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

LatinEdit

 Poësis on Latin Wikipedia

EtymologyEdit

From Ancient Greek ποίημα (poíēma), from ποιέω (poiéō).

PronunciationEdit

NounEdit

poēma n (genitive poēmatis); third declension

  1. poem (literary piece written in verse)
  2. poetry

DeclensionEdit

Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

Case Singular Plural
Nominative poēma poēmata
Genitive poēmatis poēmatum
Dative poēmatī poēmatibus
Accusative poēma poēmata
Ablative poēmate poēmatibus
Vocative poēma poēmata

The plural is also declined like 2nd declension neuter, with an alternative genitive plural poēmatōrum and an alternative dative/ablative plural poēmatīs.

Related termsEdit

DescendantsEdit

  • Asturian: poema
  • Catalan: poema
  • French: poème
  • Galician: poema
  • Italian: poema
  • Piedmontese: poema
  • Portuguese: poema
  • Romanian: poem
  • Sicilian: puima
  • Spanish: poema

ReferencesEdit

  • poema”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • poema”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • poema in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to write poetry: poema condere, facere, componere

PiedmonteseEdit

PronunciationEdit

NounEdit

poema m

  1. poem

Related termsEdit

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma), from ποιέω (poiéō, to make).

PronunciationEdit

 

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /pɔˈẽ.mɐ/
  • Rhymes: -emɐ
  • Hyphenation: po‧e‧ma

NounEdit

poema m (plural poemas)

  1. poem (literary piece written in verse)

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:poema.

Related termsEdit

SpanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /poˈema/ [poˈe.ma]
  • (file)
  • Rhymes: -ema
  • Syllabification: po‧e‧ma

NounEdit

poema m (plural poemas)

  1. poem (literary piece written in verse)
    Synonym: poesía

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit