Open main menu

CatalanEdit

NounEdit

propina f (plural propines)

  1. tip, gratuity

ItalianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Medieval Latin propīna, from prōpīnāre.[1]

PronunciationEdit

NounEdit

propina f (plural propine)

  1. (archaic) recompensation, fee
    Synonym: ricompensa
  2. Synonym of diaria

VerbEdit

propina

  1. third-person singular present indicative of propinare
  2. second-person singular imperative of propinare

ReferencesEdit

  1. ^ propina in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

AnagramsEdit


LatinEdit

VerbEdit

prŏpīnā

  1. second-person singular present active imperative of prŏpīnō

ReferencesEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Late Latin propīna.[1] Compare Italian propina, Spanish propina.

NounEdit

propina f (plural propinas)

  1. tip (money left for a servant as a token of appreciation)
    Synonym: gorjeta
  2. (Portugal) a fee for services such as enrolment or obtaining a document
  3. (Brazil, colloquial) bribe (something, usually money, given as an inducement to dishonesty)
    Synonym: suborno

ReferencesEdit

  1. ^ propina” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. [em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2019.

SpanishEdit

NounEdit

propina f (plural propinas)

  1. tip (gratuity)

VerbEdit

propina

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of propinar.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of propinar.