pulupeta
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Early borrowing from Spanish profeta, from Old Spanish propheta, from Latin prophēta, from Ancient Greek προφήτης (prophḗtēs, “spokesman, prophet”). Doublet of propeta.
Pronunciation edit
Noun edit
pulupetá (Baybayin spelling ᜉᜓᜎᜓᜉᜒᜆ) (religion, obsolete)
References edit
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 498: “Profeta) Polopeta [(pc)] C. de Dios verdadero”