Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese rigio (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rigidus (rigid), from rigeō (I am stiff). Doublet of recio and ríxido.

Cognate with Portuguese rijo.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

rexo (feminine rexa, masculine plural rexos, feminine plural rexas)

  1. strong, firm
    Synonyms: forte, recio
  2. rigid, stiff
    Synonyms: irto, ríxido

Adverb

edit

rexo

  1. strongly, firmly
    Anda rexo!Walk fast!
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 200:
      Et en lle sayndo o sange et abalandose moy de rrejo, espertarõse os rromeus et pregũtarõlle que avia.
      And, with the blood coming out from him and he shaking very strongly, the pilgrims awoke and asked him what he had

Noun

edit

rexo m (plural rexos)

  1. firmness, strength, resolution
    Synonyms: azo, forza

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “rejo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “rejo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • rexo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • rexo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • rexo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.