síor-
Irish
editEtymology
editFrom síor (“eternal, perpetual; continual”), from Old Irish sír (“lasting, constant”) (compare Manx sheer-, Scottish Gaelic sìor-).
Pronunciation
edit- IPA(key): /ʃiːɾˠ/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ʃiəɾˠ/
- IPA(key): /ʃiːɾʲ/[1]
- Homophone: siar (Cois Fharraige)
Prefix
editsíor-
Derived terms
edit- síorchaint f (“(act of) talking continually; never-ending talk”)
- síorghnách (“commonplace, humdrum”, adjective)
Related terms
edit- síoraí (“eternal, perpetual; unceasing, continual; constant, persevering”, adjective)
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
síor- | shíor- after an, tsíor- |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 101
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “síor-”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sír”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language