See also: sùil

Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish súil,[1] from Proto-Celtic *sūle (two suns), dual of *sāwūl (compare Welsh haul, Breton heol), from Proto-Indo-European *sóh₂wl̥. The change in meaning in Irish is apparently due to the mythological view of the sun as the “eye of the sky”.

Pronunciation

edit

Noun

edit

súil f (genitive singular súile, nominative plural súile)

  1. eye
  2. hope, expectation [with le and person or thing expected or hoped for]
    Synonym: coinne
    súil agam go...I hope that...
    súil abhaile leat.You are expected home.

Declension

edit
Declension of súil (second declension)
bare forms
case singular plural
nominative súil súile
vocative a shúil a shúile
genitive súile súl
dative súil súile
forms with the definite article
case singular plural
nominative an tsúil na súile
genitive na súile na súl
dative leis an tsúil
don tsúil
leis na súile

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of súil
radical lenition eclipsis
súil shúil
after an, tsúil
not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “súil”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 72, page 38
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 183, page 70

Further reading

edit

Old Irish

edit

Etymology

edit

From Proto-Celtic *sūle, dual of *sāwūl (sun) (compare Welsh haul (sun), Breton heol (sun)), from Proto-Indo-European *sóh₂wl̥ (sun).

Pronunciation

edit

Noun

edit

súil f (genitive súlo or súla, nominative plural súili)

  1. eye
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 112b12
      Is déniu ad·ciam húa ṡúlib risíu ro·cloammar in fogur húa chluasaib, ut est is toísigiu ad·ciam teilciud in béla resíu ro·cloammar a guth sidi.
      We see more quickly with the eyes before we hear the sound with the ears, ut est we see the throwing of the axe sooner before we hear the sound of this.
  2. hope, expectation

Inflection

edit
Feminine i-stem
Singular Dual Plural
Nominative súil súilL súiliH, súliH
Vocative súil súilL súiliH, súliH
Accusative súilN súilL súiliH, súliH
Genitive súloH, súlaH súloH, súlaH súileN
Dative súilL súilib, súlib súilib, súlib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Irish: súil
  • Manx: sooill
  • Scottish Gaelic: sùil

Mutation

edit
Mutation of súil
radical lenition nasalization
súil ṡúil unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit