le
EnglishEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
ArticleEdit
le
- (informal, humorous) The.
- 1949, Michael Maltese, For Scent-imental Reasons, spoken by Penelope Pussycat:
- Le mew. Le purr.
- 1996 September 28, Game Freak, Pokémon Blue, Nintendo, level/area: S.S. Anne:
- Waiter: 'Bonjour! I am le waiter on this ship! [...] Ah! Le strong silent type!'
- 2012 October 1, Miranda Kenneally, Stealing Parker, Sourcebooks, Inc., →ISBN, page 63:
- That's when Waitress Seductress Extraordinaire comes back and gets our order. […] "We're sharing an order of à la Appalachia, he says, handing over the menus and turning his focus back to me. Le waitress stomps off. I ask, "Why are they called that?" "Because when they've got the fries stacked up they're higher than a mountain range." I groan and touch my stomach. "You're funny," he says, his eyes twinkling.
Usage notesEdit
Marks the speaker as pretending to be stereotypically French. For additional jocular effect, may be used where neither English nor French would place a definite article.
Related termsEdit
Etymology 2Edit
PrepositionEdit
le
- (obsolete) Next to, near (still used in some place names).
- Chester-le-Street is a town in County Durham near an old Roman road.
AnagramsEdit
AlbanianEdit
EtymologyEdit
Jussive particle le (“let”) corresponds with 2nd person/singular Aorist form of Albanian lë (“I let/leave (go/behind)”); le (“you let/left (go/behind)”). From Proto-Albanian *laide (“let”).[1] Identical to Baltic permissive and optative particles Latvian lai (“to let”), Lithuanian laĩ, Old Prussian -lai.[2][3][4][5]
Cognate to Albanian lihem (“I am left; allowed”) (Standard & Tosk), Gheg Albanian lêhem, lêna (passive forms of active lë).[6][7]
VerbEdit
le (first-person singular past tense láshë, participle lënë)
- second-person singular aorist active indicative of lë
- second-person singular aorist passive indicative of lihem
ParticleEdit
le (+)
- (jussive) let
- Jussive modal particle used before verbs. A gentle way to express orders, instructions or to ask for approval/permission. Jussive construction:
- 1. jussive particle → le (“let”)
- 2. + subjunctive particle → të (“it”)
- 3. + → subjunctive verb form (present, imperfect, perfect or past perfect). See also (*) for irregular verbs.
- Examples: third-person singular present active jussive of marr:
- third-person singular present passive jussive of merrem:
- third-person singular present active jussive of shkoj:
- third-person plural present active jussive of shkoj:
- third-person singular present active jussive of flas:
- third-person plural present active jussive of flas:
- (*) Irregular verb:
- Example: third-person singular present active jussive of jam:
- Jussive modal particle used before verbs. A gentle way to express orders, instructions or to ask for approval/permission. Jussive construction:
- (subjunctive) + që (“that”) → subjunctive: not only that; if only; would that
- Le që... ― Not only that...
- (Gheg, subjunctive) → mostly + se (“that”) instead of që (“id”): not only that; if only; would that
- Le se... ― Not only that...
See alsoEdit
ReferencesEdit
- ^ Orel, Vladimir (1998) Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 215
- ^ Camarda, Demetrio (1864) Saggio di grammatologia comparata sulla lingua albanese (in Italian), Livorno: Successore di Egisto Vignozzi, page 255
- ^ Gjergj Pekmezi (1908), Grammar of the Albanian language, transl., Grammatik der albanesischen Sprache (in german), Albanesicher Verein Dija (Albanian Association Dija), Wien - Austria, page 76-77
- ^ Ernst Fraenkel (1962), Lithuanian Etymological Dictionary, transl., Litauisches etymologisches Wörterbuch (in german), C. Winter, page 329
- ^ Çabej, Eqrem (1976), “le”, in Studime Gjuhësore II, Studime Etimologjike në Fushë të Shqipes, Prishtinë: Rilindja, page 3120
- ^ Mann, Stuart E. (1977) An Albanian Historical Grammar[1], Hamburg: Helmut Buske Verlag, →ISBN, page 137
- ^ Stuart Edward Mann (1932) A Short Albanian Grammar with Vocabularies, and Selected Passages for Reading, D. Nutt (A.G. Berry), pages 34, 40
Further readingEdit
- Oda Buchholz, Wilfried Fiedler, Gerda Uhlisch (2000) Langenscheidt Handwörterbuch Albanisch, Langenscheidt Verlag, →ISBN, page 273 (juss. particle ¹le / ²le (+ që) → subjunc. / verb ³le 2nd p./sg. aor. of lë)
- [5] jussive particle le (engl. let) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
- [6] conjugation active verb lë (e kryera e thjeshtë (engl. Aorist): 1st/sg) lashë; (2nd/sg) le; (3rd/sg) la; (1st/pl) lamë; (2nd/pl) latë; (3rd/pl) lanë) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
AragoneseEdit
EtymologyEdit
PronounEdit
le
- (to) him (indirect object)
SynonymsEdit
BourguignonEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
ArticleEdit
BretonEdit
NounEdit
le ? (plural leou)
CorsicanEdit
EtymologyEdit
From Latin illae, feminine plural of ille (“that”), from Old Latin olle. Cognates include Italian le (“the, them”) and French les (“the, them”).
ArticleEdit
le
- Archaic form of e.
PronounEdit
le
- Archaic form of e.
ReferencesEdit
DalmatianEdit
EtymologyEdit
From Latin illae, nominative feminine plural of ille.
ArticleEdit
le f pl
Related termsEdit
DanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Norse lé (“scythe”), from Proto-Germanic *lewô, cognate with Norwegian ljå and Swedish lie.
NounEdit
le c (singular definite leen, plural indefinite leer)
- scythe (farm tool)
InflectionEdit
Etymology 2Edit
From Old Norse hlæja, from Proto-Germanic *hlahjaną, cognate with English laugh and German lachen.
VerbEdit
le (imperative le, present ler, past lo, past participle leet or let)
- to laugh (show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds)
InflectionEdit
See alsoEdit
- le on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
- Le (flertydig) on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
FalaEdit
EtymologyEdit
PronounEdit
le
Usage notesEdit
- Takes the form -li when suffixed to an impersonal verb form.
See alsoEdit
nominative | dative | accusative | disjunctive | |||
---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | ei | me, -mi | mi | ||
plural | common | nos | musL nusLV nos, -nusM |
nos | ||
masculine | noshotrusM | noshotrusM | ||||
feminine | noshotrasM | noshotrasM | ||||
second person | singular | tú | te, -ti | ti | ||
plural | common | vos | vusLV vos, -vusM |
vos | ||
masculine | voshotrusM | voshotrusM | ||||
feminine | voshotrasM | voshotrasM | ||||
third person | singular | masculine | el | le, -li | uLV, oM | el |
feminine | ela | a | ela | |||
plural | masculine | elis | usLV, osM | elis | ||
feminine | elas | as | elas | |||
reflexive | — | se, -si | sí |
ReferencesEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Middle French le, from Old French le, from Latin illum, by dropping il- and -m. Latin illum is the accusative singular of ille.[1]
PronunciationEdit
- IPA(key): /lə/
- (Parisian) IPA(key): /lø/
- (before a word starting with a vowel) IPA(key): /l‿/
audio (file) - (Louisiana) IPA(key): /ɛl/
- Rhymes: -ə
ArticleEdit
le m (feminine la, neuter lea, masculine and feminine plural les)
- the (definite article)
- Le lait du matin. ― The milk of the morning.
- Used before abstract nouns; not translated in English.
- L'amour est aveugle.
- (before parts of the body) the; my, your, etc.
- Il s’est cassé la jambe. ― He has broken his leg.
- (before units) a, an
- Cinquante kilomètres à l’heure. ― fifty kilometres an hour
Usage notesEdit
- le becomes l’ before a vowel or an unaspirated h.
- l’amour ― love
- l’homme ― the man
- de le is never used: contracted into du.
- à le is never used: contracted into au.
- Il a une cicatrice au visage. ― He has a scar on the face. / He has a scar on his face.
- However, de le and à le become de l' and à l' respectively in front of a vowel or an unaspirated h.
PronounEdit
le m (feminine la, masculine and feminine plural les)
- (direct object) him, it
- Où est Malik ? Je ne le vois pas.
- Where is Malik? I don't see him.
- Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture.
- My bag? I'm going to put it in the car.
- used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English
- Je suis petit et lui, il l’est aussi. ― I am small and he is too (literally, “... and he is it too”)
Related termsEdit
Number | Person | Gender | Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Locative (at) |
Genitive (of) |
Disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | |
Second | — | tu | te, t’ | — | — | toi | ||
Third | Masculine | il | le, l’ | lui | y | en | lui | |
Feminine | elle | la, l’ | elle | |||||
Indeterminate | on1 | — | — | — | — | — | ||
Reflexive | — | se, s’4 | — | — | soi4 | |||
Plural | First | — | nous | nous | — | — | nous | |
Second | — | vous2 | vous2,3 | — | — | vous2 | ||
Third | Masculine | ils3 | les | leur | y | en | eux3 | |
Feminine | elles | elles |
- 1 Also used as the first person plural.
- 2 Also used as the polite singular form.
- 3 Also used when a group has both men and women.
- 4 Also used as third person plural reflexive.
ReferencesEdit
- ^ Dauzat, Albert; Jean Dubois, Henri Mitterand (1964), “le, la, les”, in Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse
Further readingEdit
- “le”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
FriulianEdit
PronounEdit
le (third person feminine direct object)
Related termsEdit
GalicianEdit
VerbEdit
le
- inflection of ler:
GarifunaEdit
ArticleEdit
le
- masculine definite article
- Mutu le ― The man
AntonymsEdit
HungarianEdit
PronunciationEdit
AdverbEdit
le (comparative lejjebb)
Usage notesEdit
This term may also be part of the split form of a verb prefixed with le-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g. meg tudták volna nézni (“they could have seen it”, from megnéz). For verbs with this prefix, see le-; for an overview, Appendix:Hungarian verbal prefixes.
Further readingEdit
- le in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
AnagramsEdit
IdoEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
ArticleEdit
le (plural)
- the (used only when there is no other sign of plurality, for example with nominalized adjectives)
- Yen pomi, prenez le bona e lasez le mala.
- Here's apples, take the good ones and leave the bad ones.
NounEdit
le (plural le-i)
- The name of the Latin script letter L/l.
See alsoEdit
- (Latin script letter names) litero; a, be, ce, che, de, e, fe, ge, he, i, je, ke, le, me, ne, o, pe, que, re, se, she, te, u, ve, we, xe, ye, ze (Category: io:Latin letter names)
See alsoEdit
InterlinguaEdit
ArticleEdit
le
Usage notesEdit
PronounEdit
le m (plural les)
- him (direct object)
- Io le appella mi amico — I call him my friend.
IrishEdit
Alternative formsEdit
- lé (superseded)
EtymologyEdit
From a conflation of two Early Modern Irish prepositions:
- re (“to”), from Old Irish fri, from Proto-Celtic *writ- (compare Welsh wrth, prefix gwrth-), from Proto-Indo-European *wert- (“to turn”) (compare Latin versus (“against”)).
- le (“with”), from Old Irish la, from Proto-Celtic *let-, from Proto-Celtic *letos (“side”) (compare leath, Welsh lled).
PronunciationEdit
PrepositionEdit
le (plus dative, triggers h-prothesis, before the definite article leis)
- with
- le héadach ― with clothing
- used in conjunction with the copula particle is to indicate possession
- Is liomsa an hata ― The hat is mine; the hat belongs to me
- Is le Cáit an peann luaidhe. ― The pencil is Cáit’s; the pencil belongs to Cáit.
- to (indicating purpose; in this sense triggering eclipsis of ithe (“eating”) and ól (“drinking”))
- rud le n-ithe ― something to eat
- oiriúnach le n-ól ― fit to drink
- ró-the le n-ól ― too hot to drink
- to (after a verb of speaking)
- Níl sé ina lá (Irish traditional song):
- Is é dúirt sí liom “ní bhfaighidh tú deor. / Buail an bóthar is gabh abhaile.”
- And what she said to me was, “you won’t get a drop. / Hit the road and go home.”
- Níl sé ina lá (Irish traditional song):
- in order to
InflectionEdit
Derived termsEdit
See Category:Irish phrasal verbs with particle (le)
See alsoEdit
Basic form | Contracted with | Copular forms | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
an (“the sg”) | na (“the pl”) | mo (“my”) | do (“your”) | a (“his, her, their; which (present)”) | ár (“our”) | ar (“which (past)”) | (before consonant) | (present/future before vowel) | (past/conditional before vowel) | |
de (“from”) | den | de na desna* |
de mo dem* |
de do ded*, det* |
dá | dár | dar | darb | darbh | |
do (“to, for”) | don | do na dosna* |
do mo dom* |
do do dod*, dot* |
dá | dár | dar | darb | darbh | |
faoi (“under, about”) | faoin | faoi na | faoi mo | faoi do | faoina | faoinár | faoinar | faoinarb | faoinarbh | |
i (“in”) | sa, san | sna | i mo im* |
i do id*, it* |
ina | inár | inar | inarb | inarbh | |
le (“with”) | leis an | leis na | le mo lem* |
le do led*, let* |
lena | lenár | lenar | lenarb | lenarbh | |
ó (“from, since”) | ón | ó na ósna* |
ó mo óm* |
ó do ód*, ót* |
óna | ónár | ónar | ónarb | ónarbh | |
trí (“through”) | tríd an | trí na | trí mo | trí do | trína | trínár | trínar | trínarb | trínarbh | |
*Dialectal. |
Further readingEdit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “le”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “fri”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “la”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “le” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin illae, which is the nominative plural feminine of ille.[1]
ArticleEdit
Italian Definite Articles | ||
---|---|---|
singular | plural | |
masculine | il lo/l' |
i gli |
feminine | la/l' | le |
le f pl (singular la)
Usage notesEdit
PronounEdit
le f pl (masculine li, singular la)
- (accusative) them (third-person plural feminine)
- Le ho viste. ― I saw them.
Usage notesEdit
- Never elides.
- Becomes glie when followed by a third person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
Alternative formsEdit
- -le (enclitic)
See alsoEdit
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Conjunctive | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
Etymology 2Edit
From Vulgar Latin *illae, a nonstandard form of Latin illī (dative singular of illa). The ae in illae is modelled under influence of the dative case for first-declension feminine nouns, e.g. Classical Latin puellae.
PronounEdit
le f (plural gli)
- (dative) her, to her
- Synonym: (informal) gli
- Le ho detto che la amo. ― I told her that I love her.
- Le ho dato la lettera. ― I gave her the letter.
- (dative) you, to you (term of respect)
- Non le ho detto il mio nome. ― I didn't tell you my name.
- Le ho dato la lettera. ― I gave you the letter.
Usage notesEdit
- In formal writing, when le is used as term of respect it is usually capitalised/capitalized as Le to avoid confusion with le (“her”).
- In informal contexts often replaced with gli, especially in spoken language.
- Becomes glie when followed by a third person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
- Never elides.
Alternative formsEdit
See alsoEdit
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Conjunctive | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
ReferencesEdit
AnagramsEdit
JapaneseEdit
RomanizationEdit
le
MalteseEdit
EtymologyEdit
From Arabic لَا (lā). Cognate with Hebrew לא (lō).
PronunciationEdit
AdverbEdit
le
Related termsEdit
See alsoEdit
MandarinEdit
RomanizationEdit
- Hanyu Pinyin reading of 了
- Hanyu Pinyin reading of 餎/饹
le
Usage notesEdit
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Mauritian CreoleEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
ArticleEdit
le
- (definite) the
MeriamEdit
EtymologyEdit
From Rotuman.
NounEdit
le
Middle FrenchEdit
EtymologyEdit
From Old French le, from Latin illum.
ArticleEdit
le m (feminine la, masculine and feminine plural les)
DescendantsEdit
- French: le
NeapolitanEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
le
- Alternative form of 'e
Coordinate termsEdit
Number | Person | Nominative | Accusative | Dative | Reflexive | Possessive | Prepositional |
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | first-person | io (i') | me | mìo, mìa, mieje, meje | me, méne | ||
second-person, familiar | tu | te | tùjo, tòja, tùoje, tòje | te, téne | |||
second-person, formal | vuje | ve | vuósto, vósta, vuóste, vóste | vuje | |||
third-person, masculine | ìsso | 'o, 'u (lo, lu) | 'i, 'e (li, le) | se | sùjo, sòja, sùoje, sòje | ìsso | |
third-person, feminine | éssa | 'a (la) | 'e (le) | éssa | |||
plural | first-person | nuje | ce | nuósto, nòsta, nuóste, nòste | nuje | ||
second-person, plural | vuje | ve | vuósto, vòsta, vuóste, vòste | vuje | |||
third-person, masculine | ìsse | 'i, 'e (li, le) | llòro | se | llòro (invariable) | llòro | |
third-person, feminine | llòro | 'e (le) |
Norwegian BokmålEdit
Etymology 1Edit
AdjectiveEdit
le (indeclinable)
NounEdit
le n
Etymology 2Edit
From Old Norse hlæja (“to laugh”), from Proto-Germanic *hlahjaną, from Proto-Indo-European *klek-, *kleg- (“to shout”).
VerbEdit
le (imperative le, present tense ler, passive -, simple past lo, past participle ledd, present participle leende)
- to laugh
ReferencesEdit
- “le” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian NynorskEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Norse hlæja (“to laugh”),[1] from Proto-Germanic *hlahjaną, from the Proto-Indo-European root *klel-, *kleg- (“to shout”). Akin to English laugh.
Alternative formsEdit
VerbEdit
le (present tense ler, past tense lo, supine ledd or lett, past participle ledd, present participle leande, imperative le)
- (intransitive) to laugh
Derived termsEdit
Related termsEdit
Etymology 2Edit
From Old Norse hlé.[1] Akin to English lee.
NounEdit
le n (definite singular leet, indefinite plural le, definite plural lea)
AdjectiveEdit
le (indeclinable)
Etymology 3Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
le
- imperative of lea
ReferencesEdit
AnagramsEdit
Old FrenchEdit
Alternative formsEdit
- lo (9th century in The Sequence of Saint Eulalia and 10th century in La Vie de Saint Léger)
EtymologyEdit
PronunciationEdit
ArticleEdit
le
- the (masculine singular oblique definite article)
- (Picardy, Anglo-Norman) the (feminine singular definite article)
InflectionEdit
PronounEdit
le
- it (masculine singular object pronoun)
DescendantsEdit
Old PolishEdit
ConjunctionEdit
le
Related termsEdit
DescendantsEdit
- Polish: byle
PhaluraEdit
Etymology 1Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
DeterminerEdit
le (demonstrative, Perso-Arabic spelling لےۡ)
- that, this (agr: dist fem / dist non-nom masc)
ReferencesEdit
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[8], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 2Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
DeterminerEdit
le (demonstrative, Perso-Arabic spelling لےۡ)
- those, these (agr: dist)
ReferencesEdit
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[9], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 3Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
PronounEdit
le (demonstrative, Perso-Arabic spelling لےۡ)
- that one
- it
- she (dist fem nom)
ReferencesEdit
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[10], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 4Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
PronounEdit
le (demonstrative, Perso-Arabic spelling لےۡ)
- those ones
- these ones
- they (dist nom)
ReferencesEdit
PnarEdit
< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : le Ordinal : wa le | ||
EtymologyEdit
From Proto-Khasian *laːj. Cognate with Khasi lai. Compare Proto-Palaungic *ləʔɔːj (whence Blang [La Gang] lɔ́j) and Car Nicobarese lōe.
PronunciationEdit
NumeralEdit
le
RomanianEdit
EtymologyEdit
From Latin illīs, dative common plural of ille.
PronunciationEdit
PronounEdit
le m (unstressed dative form of ei)
- (indirect object, third-person masculine plural) to them (all-male or mixed group)
PronounEdit
le f (unstressed dative form of ele)
- (indirect object, third-person feminine plural) to them (all-female group)
PronounEdit
le m (unstressed accusative form of ele)
- (direct object, third-person feminine plural) them (all-female group)
Related termsEdit
SamoanEdit
ArticleEdit
le
- the (the definite article)
Usage notesEdit
Only in the singular. Sometimes used where the indefinite article would be used in English.
See alsoEdit
Scottish GaelicEdit
EtymologyEdit
From Old Irish la. Cognates include Irish leath and Manx lesh.
PronunciationEdit
PrepositionEdit
le (+ dative)
- with
- by
- down
- Thuit e leis a' chreig. ― He fell down the rock.
- deòir a' ruith leis a h-aodann ― tears running down her face
Usage notesEdit
- This form is used before nouns without the definite article; before the definite article the form leis is used.
- When referring to being with people, còmhla ri is preferred to le by many speakers.
InflectionEdit
Personal inflection of le | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Simple | Emphatic | ||||||
Singular | 1st | leam | leamsa | ||||||
2nd | leat | leatsa | |||||||
3rd m | leis | leis-san | |||||||
3rd f | leatha | leathase | |||||||
Plural | 1st | leinn | leinne | ||||||
2nd | leibh | leibhse | |||||||
3rd | leotha | leothasan |
Serbo-CroatianEdit
AdverbEdit
le (Cyrillic spelling ле)
- (archaic) only
- 1556, Hanibal Lucić, U vrime ko čisto
- Nego se varteći dugo tuj zamani,
- Goro, le htih reći, zbogome ostani.
- 1556, Hanibal Lucić, U vrime ko čisto
Related termsEdit
SloveneEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
AdverbEdit
lȅ
Further readingEdit
- “le”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Southern NdebeleEdit
Etymology 1Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronounEdit
le
- these; class 4 proximal demonstrative.
Etymology 2Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronounEdit
le
- this; class 9 proximal demonstrative.
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Latin illī, dative of ille.
PronunciationEdit
PronounEdit
le
- to him, for him; dative of él
- Mi mamá va a escribirle una carta.
- My mom is going to write him a letter.
- to her, for her; dative of ella
- Le dio un beso a Ana.
- He gave Ana a kiss.
- to it, for it; dative of ello
- ¡Ponle esfuerzo!
- Put some effort into it!
- to you, for you (formal); dative of usted
- ¿A usted le gustan los caballos?
- Do you like horses?
- (gender-neutral, neologism) to them, for them (singular); dative of elle
- Le diré que te llame.
- I will tell them to call you.
Usage notesEdit
- Though le is usually the indirect object form of the direct object pronouns lo/la, it is often used in Spain as a direct object as well...e.g., yo le amo (“I love him”). This phenomenon is known as leísmo.
- Note that when a sentence contains a noun that is an indirect object, a redundant indirect object le (or its plural form les) is also required; for example yo le daré el libro a Jorge (literally “I will give him the book to Jorge”), where him/le corresponds to Jorge. This type of pronoun is obligatory. Both of the object pronouns le and les become se when followed by the direct object lo/la/los/las; hence, yo se lo daré (“I will give it to him/her/them”) rather than *yo le/les lo daré.
See alsoEdit
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Further readingEdit
- “le”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
SwahiliEdit
PronunciationEdit
Audio (Kenya) (file)
AdjectiveEdit
-le (declinable)
- that (distal demonstrative adjective)
InflectionEdit
Noun class | singular | plural |
---|---|---|
m-wa class(I/II) | yule | wale |
m-mi class(III/IV) | ule | ile |
ji-ma class(V/VI) | lile | yale |
ki-vi class(VII/VIII) | kile | vile |
n class(IX/X) | ile | zile |
u class(XI) | ule | see n(X) or ma(VI) class |
pa class(XVI) | pale | |
ku class(XVII) | kule | |
mu class(XVIII) | mle |
See alsoEdit
SwedishEdit
EtymologyEdit
From Old Swedish lēia, lea, from Old Norse hlæja (“to laugh”), from Proto-Germanic *hlahjaną.
PronunciationEdit
VerbEdit
le (present ler, preterite log, supine lett, imperative le)
ConjugationEdit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | le | les | ||
Supine | lett | letts | ||
Imperative | le | — | ||
Imper. plural1 | len | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | ler | log | les | logs |
Ind. plural1 | le | logo | les | logos |
Subjunctive2 | le | loge | les | loges |
Participles | ||||
Present participle | leende | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived termsEdit
Related termsEdit
AnagramsEdit
TarantinoEdit
Alternative formsEdit
ArticleEdit
le m pl or f pl
TurkishEdit
NounEdit
le
- The name of the Latin-script letter L.
See alsoEdit
VietnameseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
(classifier cây) le
Etymology 2Edit
VerbEdit
le
- (Central Vietnam, Southern Vietnam) Alternative form of lè (“to loll (tongue); to put out”)
Etymology 3Edit
AdverbEdit
le
Etymology 4Edit
ConjunctionEdit
le
Derived termsEdit
WelshEdit
PronunciationEdit
NounEdit
le
- Soft mutation of lle.
AdverbEdit
le
- (South Wales, colloquial) where
- Le ma'r tŷ bach?
- Where's the loo?
SynonymsEdit
- ble
- (North Wales, colloquial) lle
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
lle | le | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
XhosaEdit
Etymology 1Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
PronounEdit
lé
- these; class 4 proximal demonstrative.
Etymology 2Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
PronounEdit
lé
- this; class 9 proximal demonstrative.
YorubaEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
VerbEdit
lè
- (auxiliary, defective) to be able, can, to be possible
- Ó lè gbọ́ Yorùbá. ― She can understand Yoruba.
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
VerbEdit
le
- to be hard in texture, to be difficult
- Iṣẹ́ náà le bí ojú ẹja. ― The work is as hard as a fish's eye.
- (idiomatic) to be healthy, to be in good health
- Synonym: yá
- ṣe ará le o? ― Are you in good health?
Derived termsEdit
- eré-ìmárale (“exercise”)
- kára ó le (“A Yoruba greeting meaning, may you always be in good health!”)
- líle (“to be hard”)
Etymology 3Edit
VerbEdit
le
Derived termsEdit
Etymology 4Edit
VerbEdit
le
Derived termsEdit
Etymology 5Edit
VerbEdit
lé
- (transitive) to exceed in number
- to yield interest
Derived termsEdit
Etymology 6Edit
VerbEdit
lé
- (intransitive) to appear distinctly
Derived termsEdit
Etymology 7Edit
PrepositionEdit
lé
Usage notesEdit
When a word is homophonous with the verb 'lé'; it always occurs in a non-V1 position.
Derived termsEdit
Etymology 8Edit
VerbEdit
lé
- (transitive) to pursue, to chase
- Wọ́n lé e nílèékulèé, òun náà sàsàákúsàá. ― They pursued him relentlessly, and he also ran relentlessly.
Derived termsEdit
Etymology 9Edit
VerbEdit
lé
- (transitive) to become swollen
Derived termsEdit
ZouEdit
ConjunctionEdit
le
ReferencesEdit
ZuluEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronounEdit
le
- these; class 4 proximal demonstrative.
InflectionEdit
Stem -lé | ||
---|---|---|
Full form | lé | |
Locative | kule | |
Full form | lé | |
Locative | kule | |
Copulative | yile | |
Possessive forms | ||
Modifier | Substantive | |
Class 1 | wale | owale |
Class 2 | bale | abale |
Class 3 | wale | owale |
Class 4 | yale | eyale |
Class 5 | lale | elale |
Class 6 | ale | awale |
Class 7 | sale | esale |
Class 8 | zale | ezale |
Class 9 | yale | eyale |
Class 10 | zale | ezale |
Class 11 | lwale | olwale |
Class 14 | bale | obale |
Class 15 | kwale | okwale |
Class 17 | kwale | okwale |
Etymology 2Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronounEdit
le
- this; class 9 proximal demonstrative.
InflectionEdit
Stem -lé | ||
---|---|---|
Full form | lé | |
Locative | kule | |
Full form | lé | |
Locative | kule | |
Copulative | yile | |
Possessive forms | ||
Modifier | Substantive | |
Class 1 | wale | owale |
Class 2 | bale | abale |
Class 3 | wale | owale |
Class 4 | yale | eyale |
Class 5 | lale | elale |
Class 6 | ale | awale |
Class 7 | sale | esale |
Class 8 | zale | ezale |
Class 9 | yale | eyale |
Class 10 | zale | ezale |
Class 11 | lwale | olwale |
Class 14 | bale | obale |
Class 15 | kwale | okwale |
Class 17 | kwale | okwale |
ReferencesEdit
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “le”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “le (2)”