Asturian edit

Etymology edit

From Latin sepultūra.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /sepulˈtuɾa/, [se.pul̪ˈt̪u.ɾa]

Noun edit

sepultura f (plural sepultures)

  1. grave (excavation for burial)

Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin sepultūra.

Pronunciation edit

Noun edit

sepultura f (plural sepultures)

  1. burial
  2. grave (excavation for burial)

Related terms edit

Further reading edit

Galician edit

Etymology edit

From Latin sepultūra.

Pronunciation edit

IPA(key): [sepulˈtuɾa]

Noun edit

sepultura f (plural sepulturas)

  1. grave (excavation for burial)

Further reading edit

Latin edit

Etymology edit

From sepultus, perfect passive participle of sepeliō (I bury).

Pronunciation edit

Noun edit

sepultūra f (genitive sepultūrae); first declension

  1. A burial, funeral, interment, a sepulchering
    Synonym: fūnus
    • 4th century, St Jerome, Vulgate, Tobit 2:10
      contigit autem ut quadam die fatigatus a sepultura veniens domum iactasset se iuxta parietem et obdormisset
      Now it happened one day that being wearied with burying, he came to his house, and cast himself down by the wall and slept,

Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative sepultūra sepultūrae
Genitive sepultūrae sepultūrārum
Dative sepultūrae sepultūrīs
Accusative sepultūram sepultūrās
Ablative sepultūrā sepultūrīs
Vocative sepultūra sepultūrae

Related terms edit

Descendants edit

References edit

  • sepultura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sepultura”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • sepultura in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • sepultura in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to bury a person: sepultura aliquem afficere
    • to be deprived of the rites of burial: sepulturae honore carere

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese sepultura, borrowed from Latin sepultūra (burial), from sepultus, perfect passive participle of sepeliō (to bury).

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /se.puwˈtu.ɾɐ/ [se.puʊ̯ˈtu.ɾɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /se.puwˈtu.ɾa/ [se.puʊ̯ˈtu.ɾa]

  • Rhymes: -uɾɐ
  • Hyphenation: se‧pul‧tu‧ra

Noun edit

sepultura f (plural sepulturas)

  1. grave (excavation for burial)
    Synonyms: carneiro, cova, jazigo, sepulcro, tumba, túmulo

Related terms edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin sepultūra. Cognate with English sepulture.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /sepulˈtuɾa/ [se.pul̪ˈt̪u.ɾa]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -uɾa
  • Syllabification: se‧pul‧tu‧ra

Noun edit

sepultura f (plural sepulturas)

  1. the act or state of burial
    Synonym: entierro
  2. grave (a hole made in the Earth to bury a corpse)
    Synonym: tumba

Derived terms edit

Further reading edit