sevdah
Serbo-Croatian
editEtymology
editBorrowed from Ottoman Turkish سودا (sevda) (compare Turkish sevda (“love”)), from Arabic سَوْدَاء (sawdāʔ, “black [bile]”), translation of the Greek μέλαινα χολή (mélaina kholḗ) from which the term melancholy is derived.
Akin to sevdàlīnka, sevdàlija, sevdàluk, sèvdi, sèvdisati.
Pronunciation
editNoun
editsèvdāh m (Cyrillic spelling сѐвда̄х)
- (regional) love, lovesickness
- (regional) yearning for love
Declension
editDeclension of sevdah
Synonyms
editReferences
edit- “sevdah” in Hrvatski jezični portal
- Škaljić, Abdulah (1966) Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, Sarajevo: Svjetlost, page 561