See also: sìos and síos

Irish edit

Etymology edit

Onomatopoeic in origin.

Verb edit

sios (present analytic siosann, future analytic siosfaidh, verbal noun siosadh, past participle siosta)

  1. (intransitive) hiss

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

  • siosa m (sibilance)
  • siosarnach f (hissing, hissing noise, hiss)

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
sios shios
after an, tsios
not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Pijin edit

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Etymology edit

Inherited from English church.

Noun edit

sios

  1. Christian church building
    • 1988, Geoffrey Miles White, Bikfala faet: olketa Solomon Aelanda rimembarem Wol Wo Tu[1], page 75:
      Bihaen hemi finisim skul blong hem, hemi go minista long sios long ples blong hem long 'Areo.
      (please add an English translation of this quotation)

Tok Pisin edit

Etymology edit

Inherited from English church, from Middle English chirche, from Old English ċiriċe (church), from Proto-West Germanic *kirikā, from Ancient Greek κυριακόν (kuriakón), neuter form of κυριακός (kuriakós, belonging to the lord).

Noun edit

sios

  1. church

Synonyms edit