Open main menu
See also: sìos and síos

Contents

IrishEdit

EtymologyEdit

Onomatopoeic in origin.

VerbEdit

sios (present analytic siosann, future analytic siosfaidh, verbal noun siosadh, past participle siosta)

  1. (intransitive) hiss

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

  • siosa m (sibilance)
  • siosarnach f (hissing, hissing noise, hiss)

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
sios shios
after an, tsios
not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further readingEdit


PijinEdit

EtymologyEdit

From English church, from Middle English chirche, from Old English ċiriċe (church), from Proto-Germanic *kirikǭ, from Ancient Greek κυριακόν (kuriakón), neuter form of κυριακός (kuriakós, belonging to the lord)

NounEdit

sios

  1. Christian church building
    • 1988, Geoffrey Miles White, Bikfala faet: olketa Solomon Aelanda rimembarem Wol Wo Tu[1], page 75:
      Bihaen hemi finisim skul blong hem, hemi go minista long sios long ples blong hem long 'Areo.
      (please add an English translation of this quote)
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Tok PisinEdit

EtymologyEdit

From English church, from Middle English chirche, from Old English ċiriċe (church), from Proto-Germanic *kirikǭ, from Ancient Greek κυριακόν (kuriakón), neuter form of κυριακός (kuriakós, belonging to the lord)

NounEdit

sios

  1. church

SynonymsEdit