Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Hokkien 宿 (siok-hok-tông), romanized on labels as "SIOK HOC TONG", a genericized trademark brand of herbal wine sold by Destileria Limtuaco in the late 1800s in Manila. Compare Pangasinan sioktong.

Pronunciation

edit

Noun

edit

siyoktóng (Baybayin spelling ᜐᜒᜌᜓᜃ᜔ᜆᜓᜅ᜔)

  1. rice wine
    Synonym: alak sa bigas

References

edit
  • siyoktong”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 55
  • Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 139