snb.tj
Egyptian
editEtymology
editsnb (“to be(come) healthy”) + .tj (second-person singular stative ending).
Pronunciation
edit- (modern Egyptological) IPA(key): /sɛnɛbʔti/
- Conventional anglicization: seneb.ti
Interjection
edit |
- farewell, goodbye, have a safe trip
- c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) line 158:
- ꜥḥꜥ.n ḏd.n.f n.j snb.t(j) zpwj snwj nḏs r pr.k
- Then he said to me, Safe travels, safe travels, little man, to your house!
Alternative forms
editAlternative hieroglyphic writings of snb.tj
References
edit- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 218.
- Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 116