týsdagur
FaroeseEdit
EtymologyEdit
From Old Norse týsdagr, from Týr (“Tyr”) and dagr (“day”), from Proto-West Germanic *Tīwas dag, a calque of Latin dies Martis.
NounEdit
týsdagur m (genitive singular týsdags, plural týsdagar)
DeclensionEdit
m42 | Singular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | týsdagur | týsdagurin | týsdagar | týsdagarnir |
Accusative | týsdag | týsdagin | týsdagar | týsdagarnar |
Dative | týsdegi | týsdegnum | týsdøgum | týsdøgunum |
Genitive | týsdags | týsdagsins | týsdaga | týsdaganna |
See alsoEdit
- (days of the week) dagar í vikuni; sunnudagur, mánadagur, týsdagur, mikudagur/ónsdagur, hósdagur/tórsdagur, fríggjadagur, leygardagur (Category: fo:Days of the week)
IcelandicEdit
EtymologyEdit
From Old Norse týsdagr, from Týr (“Tyr”) and dagr (“day”), from Proto-West Germanic *Tīwas dag, a calque of Latin dies Martis.
NounEdit
týsdagur m (genitive singular týsdags, nominative plural týsdagar)
Usage notesEdit
- This word was replaced during Iceland's shift to Christianity by þriðjudagur, which means simply "third day". It is now considered archaic, but may be used jocularly or by some revivalists.
DeclensionEdit
declension of týsdagur
m-s1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | týsdagur | týsdagurinn | týsdagar | týsdagarnir |
accusative | týsdag | týsdaginn | týsdaga | týsdagana |
dative | týsdegi | týsdeginum | týsdögum | týsdögunum |
genitive | týsdags | týsdagsins | týsdaga | týsdaganna |