See also: víka and вика

EnglishEdit

EtymologyEdit

Via Pijin from Vangunu, a Solomon Islands language

NounEdit

vika (plural vikas)

  1. A large, tree-dwelling rodent (Uromys vika) found in the Solomon Islands
    Synonym: Vangunu giant rat

TranslationsEdit

ReferencesEdit

AnagramsEdit

EsperantoEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈvika]
  • Rhymes: -ika
  • Hyphenation: vi‧ka

AdjectiveEdit

vika (accusative singular vikan, plural vikaj, accusative plural vikajn)

  1. Wiccan

Related termsEdit

FaroeseEdit

EtymologyEdit

From Old Norse vika, from Proto-Germanic *wikǭ, from Proto-Indo-European *weyg- (to bend, wind, turn, yield).

PronunciationEdit

NounEdit

vika f (genitive singular viku, plural vikur)

  1. week

DeclensionEdit

Declension of vika
f1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative vika vikan vikur vikurnar
accusative viku vikuna vikur vikurnar
dative viku vikuni vikum vikunum
genitive viku vikunnar vika vikanna

Derived termsEdit

FinnishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈʋikɑ/, [ˈʋikɑ]
  • Rhymes: -ikɑ
  • Syllabification(key): vi‧ka

Etymology 1Edit

From Proto-Finnic *vika, possibly borrowed from Proto-Germanic *swiką. Cognate with Estonian viga.

NounEdit

vika

  1. flaw, malfunction, failure, problem
    Koneessa on vika.
    There is a malfunction in the machine.
    Kun hän näki vian, hän vain kohautti olkapäitään ja alkoi korjata sitä.
    When he saw the problem, he just shrugged and started fixing it.
  2. fault
    Se on sinun vikasi.
    It is your fault.
  3. stain or flaw in character
  4. wrong (adjectival)
    Älä valita! Ruoassasi ei ole mitään vikaa.
    Stop complaining! There's nothing wrong with your food.
    Kännykässäni on jotain vikaa.
    Something is wrong with my cellphone.
DeclensionEdit
Inflection of vika (Kotus type 9*D/kala, k- gradation)
nominative vika viat
genitive vian vikojen
partitive vikaa vikoja
illative vikaan vikoihin
singular plural
nominative vika viat
accusative nom. vika viat
gen. vian
genitive vian vikojen
vikainrare
partitive vikaa vikoja
inessive viassa vioissa
elative viasta vioista
illative vikaan vikoihin
adessive vialla vioilla
ablative vialta vioilta
allative vialle vioille
essive vikana vikoina
translative viaksi vioiksi
instructive vioin
abessive viatta vioitta
comitative vikoineen
Possessive forms of vika (type kala)
possessor singular plural
1st person vikani vikamme
2nd person vikasi vikanne
3rd person vikansa
Derived termsEdit
CompoundsEdit

Etymology 2Edit

Clipping of viimeinen (last). See also -ka.

AdjectiveEdit

vika

  1. (colloquial) last
    Vikana hypännyt häviää.
    The one that jumps last loses.
DeclensionEdit
Inflection of vika (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative vika vikat
genitive vikan vikojen
partitive vikaa vikoja
illative vikaan vikoihin
singular plural
nominative vika vikat
accusative nom. vika vikat
gen. vikan
genitive vikan vikojen
vikainrare
partitive vikaa vikoja
inessive vikassa vikoissa
elative vikasta vikoista
illative vikaan vikoihin
adessive vikalla vikoilla
ablative vikalta vikoilta
allative vikalle vikoille
essive vikana vikoina
translative vikaksi vikoiksi
instructive vikoin
abessive vikatta vikoitta
comitative vikoine
Possessive forms of vika (type kala)
Rare. Only used with substantive adjectives.
possessor singular plural
1st person vikani vikamme
2nd person vikasi vikanne
3rd person vikansa

AnagramsEdit

IcelandicEdit

EtymologyEdit

From Old Norse vika, from Proto-Germanic *wikǭ, from Proto-Indo-European *weyg- (to bend, wind, turn, yield).

PronunciationEdit

NounEdit

vika f (genitive singular viku, nominative plural vikur)

  1. week

DeclensionEdit

Derived termsEdit

IngrianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *vika. Cognates include Finnish vika and Estonian viga.

PronunciationEdit

NounEdit

vika

  1. fault
  2. bad habit
  3. handicap (physical disability)

DeclensionEdit

Declension of vika (type 3/kana, k- gradation, gemination)
singular plural
nominative vika viat
genitive vian vikkoin
partitive vikkaa vikoja
illative vikkaa vikkoi
inessive vias viois
elative viast vioist
allative vialle vioille
adessive vial vioil
ablative vialt vioilt
translative viaks vioiks
essive vikanna, vikkaan vikoinna, vikkoin
exessive1) vikant vikoint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

ReferencesEdit

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 664

Norwegian BokmålEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

vika m or f

  1. definite feminine singular of vik

Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

From Old Norse víkin f, definite form of Old Norse vík f.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈʋiːc͡çɑ], [ˈʋiːçɑ], [ˈʋiːkɑ]

NounEdit

vika f

  1. definite singular of vik

Etymology 2Edit

From Old Norse vika (week), from Proto-Germanic *wikǭ (turn, succession)[1], from Proto-Indo-European *weyg- (to bend, wind). Related to Proto-Germanic *wīkaną (to bend, yield).

PronunciationEdit

  • IPA(key): [²ʋɪːkɑ], [²ʋɪkːɑ], [²ʋɪkɑ], /²vɪˑka/

NounEdit

vika f (definite singular vika, indefinite plural viker or vikor, definite plural vikene or vikone)

  1. a week; (pre-1938) alternative form of veke

Etymology 3Edit

From Old Norse víka, víkja, víkva.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

vika (present tense vik, past tense veik, supine vike, past participle viken, present participle vikande, imperative vik)

  1. (intransitive) to give away, yield
  2. (intransitive) to look away, turn aside, waver
  3. (intransitive) to recede, retreat
  4. (intransitive) to depart, go away, leave

ReferencesEdit

  1. ^ [1] (in Norwegian (Høgnorsk))
  • “vika” in The Nynorsk Dictionary.
  • “vika” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring

Old NorseEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *wikǭ, from Proto-Indo-European *weyg- (to bend, wind, turn, yield).

NounEdit

vika f

  1. week

DeclensionEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • vika”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Old SwedishEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse vika, from Proto-Germanic *wikǭ.

NounEdit

vika f

  1. week
DeclensionEdit
DescendantsEdit

Etymology 2Edit

From Old Norse víkja, from Proto-Germanic *wīkwaną.

VerbEdit

vīka

  1. to move, to change direction
  2. to fold
  3. to retreat
  4. to yield
DeclensionEdit
DescendantsEdit

Serbo-CroatianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ʋîka/
  • Hyphenation: vi‧ka

NounEdit

vȉka f (Cyrillic spelling ви̏ка)

  1. shouting, screaming

DeclensionEdit

Related termsEdit

SwedishEdit

EtymologyEdit

From Old Swedish vīka, from Old Norse víkja, víkva, from Proto-Germanic *wīkwaną.

The adverb in the phrase ge vika comes from Low German wike/weke gewen, where the noun wike means concession, escape.[1] Compare German weichen.

PronunciationEdit

  • (file)

VerbEdit

vika (present viker, preterite vek, supine vikt or vikit, imperative vik)

  1. to fold
    De vikte tvätt
    They were folding laundry
  2. (colloquial) to dedicate (time), to designate a period of time for a certain action
    Jag viker en dag åt mässan.
    I am dedicating a day to the expo.
  3. (colloquial) to dedicate, to set aside for a special person or a special use
    De här kakorna har jag vikt åt stackars Tom – rör dem inte!
    These cookies I have put aside for poor Tom – don't touch them!
  4. (reflexive) to give up, to give in (under pressure)
    Mona Sahlin viker sig inte i första taget.
    Mona Sahlin doesn't give up easily.
  5. (reflexive) to bend (by laughing too much)
    De skrattade så att de vek sig.
    They were rolling on the floor laughing.
  6. (reflexive) to sleep, to go to bed
    Jag går och viker mig.
    I'm going to go to bed.
  7. (transitive) (viker ut) to unfold, to open a foldout
  8. (reflexive) (viker ut) to expose oneself as a (nude) centerfold, to appear (nude) in a magazine or online
    Ungdomar viker ut sig som aldrig förr.
    Youngsters expose themselves like never before.

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

AdverbEdit

vika

  1. (in the expression: ge vika) to give way, to give in, to fold (under pressure)
    De föll fem meter när golvet gav vika
    They fell five meters when the floor gave way
    De gav vika för barnens tjat
    They gave in to their children's nagging
    Han blev tvungen att ge vika för deras vilja
    He was forced to give in to their will
    Muren började ge vika för murbräckan
    The wall was starting to give way to the battering ram

ReferencesEdit

  1. ^ Vika in Svenska Akademiens ordlista öfver svenska språket (6th ed., 1889)

Further readingEdit

AnagramsEdit

VoticEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *vika.

PronunciationEdit

  • (Luuditsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈvikɑ/, [ˈvikɑ]
  • Rhymes: -ikɑ
  • Hyphenation: vi‧ka

NounEdit

vika

  1. disease
  2. fault, mistake, error

InflectionEdit

Declension of vika (type III/jalkõ, k-g gradation)
singular plural
nominative vika vigad
genitive viga vikoje, vikojõ, vikoi
partitive vikka vikoitõ, vikoi
illative vikka, vikkasõ vikoje, vikojõ, vikoisõ
inessive vigaz vikoiz
elative vigassõ vikoissõ
allative vigalõ vikoilõ
adessive vigallõ vikoillõ
ablative vigaltõ vikoiltõ
translative vigassi vikoissi
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative or the genitive.
***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive.

ReferencesEdit

  • V. Hallap, E. Adler, S. Grünberg, M. Leppik (2012), “vika”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2 edition, Tallinn

XhosaEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

VerbEdit

-vika?

  1. (transitive) to avoid

InflectionEdit

This verb needs an inflection-table template.